– Назови нам свое настоящее имя, – приказал Джордж Бингль.
– Сударь, меня решили назвать Жаком еще в мою бытность во чреве матери, а фамилия моя и моих отцов испокон веков была Перше.
– Кто ты?
– Крестьянин из пригорода Марселя, ваша милость. Пощадите меня, государи мои, я человек семейный, небогатый…
– Давно ли ты знаешь Луиджи Гринелли?
– Первый раз слышу это имя, сударь.
– Не хитри перед лицом смерти, Жак Перше, ибо за единое слово лжи я тебя убью! – грозно вмешался Томас Бингль.
– Разрази меня гром, сударь, если я хоть раз слышал это имя!
– С каких пор ты знаешь флорентийского купца Микеля Альбанти?
– Лет… шесть, государи мои, если не дольше.
– Часто ты совершал с ним такие ночные прогулки?
– Я сопровождаю его в третий раз.
– И всякий раз по лионской дороге?
– Это истинно так, ваша милость. Оба раза я провожал мосье Альбанти до порта Кале.
– Когда вы совершали с ним такую поездку в последний раз?
– Около месяца назад, синьоры.
– Месяца? Ты лжешь, этого не может быть, Жак!
– Убей меня господь, если я лгу! Месяц назад мы доехали до Кале; он сел на корабль, а я остался ждать его. Через десять дней он воротился из Англии, и мы вернулись в Марсель. Мне еще в жизни не приходилось так спешить. Мы загнали четырех лошадей, но он хорошо заплатил.
– А что он обещал тебе теперь?
– Теперь он снова подрядился со мной до Кале и обещал заплатить еще лучше. Я в год не зарабатываю столько своим хозяйством, сколько мне платил синьор Микель Альбанти за одну такую поездку.