Сон довольно быстро слетел с графского чела, а его полузакрытые очи отверзлись не без удивления.
– Старинная фирма! – пробормотал он. – Любопытно, что им понадобилось. Прочти-ка мне письмо, Белла.
На плотной бумаге с витиеватой золотой каймой рукой писца-каллиграфа был выведен тушью следующий текст:
«Его светлости лорду-адмиралу графу Ченсфильда, эрлу Бультонскому. Высокочтимый сэр Фредрик Райленд! Льстя себя приятной надеждой, что наименование нашей скромной индийской конторы, к числу клиентов коей мы некогда имели честь причислять и вашу светлость, не совсем изгладилось из памяти вашей светлости, мы позволяем себе обратиться к вашей светлости с выражением глубочайшего уважения…»
«Его светлости лорду-адмиралу графу Ченсфильда, эрлу Бультонскому.
Высокочтимый сэр Фредрик Райленд!
Льстя себя приятной надеждой, что наименование нашей скромной индийской конторы, к числу клиентов коей мы некогда имели честь причислять и вашу светлость, не совсем изгладилось из памяти вашей светлости, мы позволяем себе обратиться к вашей светлости с выражением глубочайшего уважения…»
– Пропусти эту болтовню, Белла, посмотри в конце, о чем они просят.
Изабелла перевернула страницу и в конце второго листка прочла:
«…не оставите без милостивого покровительства контору, некогда имевшую честь ввести вашу светлость в права наследства. Позволяем себе выразить надежду, что ваша светлость соизволит милостиво принять в Бультоне, где мы открываем филиал нашей конторы, нашего внука и внучатого племянника, которые сочтут для себя высокой честью и удовольствием лично засвидетельствовать вашей светлости свое уважение и преданность. Готовые всегда к услугам вашей светлости Заломон Нобиль-Абрагамс Мохандас Сама Маджарами».
«…не оставите без милостивого покровительства контору, некогда имевшую честь ввести вашу светлость в права наследства. Позволяем себе выразить надежду, что ваша светлость соизволит милостиво принять в Бультоне, где мы открываем филиал нашей конторы, нашего внука и внучатого племянника, которые сочтут для себя высокой честью и удовольствием лично засвидетельствовать вашей светлости свое уважение и преданность.
Готовые всегда к услугам вашей светлости
– Значит, внуки этих индийских дельцов должны пожаловать к нам в Бультон и открыть филиал конторы? Уж не воображают ли они, что я стану ловить простачков для их лавчонки?
– Не горячись, папа. Ради бога, не горячись! Это послание такое смешное, смиренное и почтительное! Если эти индийские внуки явятся, я встречу их и отошлю к Мортону.