Да, Жан в последние годы все изучал арабский и персидский. И переводил стихи для собственного удовольствия.
— Живописует Иван Петрович здорово. А может быть, и лучше стихами. По крайней мере, военная цензура не придерется.
Георгия Ивановича совсем не узнать. Он совсем не похож на того дервиша, что когда-то сиживал за этим столом. На мгновение он отрывается и напоминает:
— А в Питере там все, наверное, с ума посходили из-за Перемышля. Черт знает, что такое.
— Да, в письме, что вы привезли, тоже есть об этом. Студенты университета и институтов рвутся на войну. Идут в вольноопределяющиеся. И Алеша пошел бы, хоть он и освобожден как уроженец Туркестана от воинской повинности. Но он очень близорук и… волей неволей остается на берегу этого шовинистического потока.
— Что и говорить. «Дым отечества нам сладок и приятен». А в Швейцарии сейчас тысячи, десятки тысяч русских. Они борются за «сохранение нелегальной партии» за пределами досягаемости самодержавия. У нас крепкая организационная база. И мы там в относительной безопасности от яда шовинизма, но каково тем, кто здесь… Тут не слишком «поработаешь» в условиях военного времени. Малейший провал и… конец.
Георгий Иванович с сочувствием посмотрел на пана Владислава и на Ольгу Алексеевну:
— Мы там решили, что пора приступать к действиям. Теперь лозунг — превратить империалистическую войну в войну гражданскую. Да, мы беремся за дело. Вот за тем я и приехал.
Он держался прямо и откровенно. Он и за столом словно не распивал чай, а выступал с трибуны на митинге.
— Но нас мало… агитаторов, идущих в открытую. И нам нужны люди. И знаете где? В массах туземного населения. Вы чувствуете? Нам надо расшевелить всю эту инертную массу. Ужасно жалко, что нет с нами таких, как Пардабай, как Мерген, как Сахиб. Все они разные, трудные, но как бы они пригодились сейчас в наши бурные дни…
V
V
VВлюбленность — страдания и муки сердца, и бедствие, хотя это и сладостная боль. Кабус
Влюбленность — страдания и муки сердца, и бедствие, хотя это и сладостная боль.
Это и звери так живут — только бы набить собственное брюхо. Лишь у того жизнь славы, кто живет ради других. Викарма
Это и звери так живут — только бы набить собственное брюхо. Лишь у того жизнь славы, кто живет ради других.
Наплакавшись, навосхищавшись вдоволь, Юлдуз пошла в детскую. Молодая женщина никак не могла примириться с мыслью, что нежная, мечтательная Наргис «забыла» свою мамочку и им, то есть Юлдуз и Наргис, не удается найти общий язык — такой естественный язык нежности и воспоминаний, язык матери и дочери.