Светлый фон

— Продолжайте опускать.

Искореженный лист стали пришел в движение, вытягиваясь, словно конфета-тянучка.

Внезапно с оглушительным скрежетом и грохотом трос и лист оторвались от вертикального руля, отлетели в сторону, кувыркаясь в воздухе, и, наконец, упали в море, поднимая фонтан брызг.

Горизонтальный руль резко опустился до нижнего предела с громким стуком, от которого содрогнулся весь сорокатысячетонный подводный корабль.

— Поднимите кормовые рули глубины и покрутите руль направления, — сказал в рацию Грачев.

Послышался знакомый гул гидравлических приводов, и лопасти кормовых горизонтальных рулей поднялись над водой. Затем пришел в движение вертикальный руль. Он остановился только тогда, когда дошел до упора.

Грачев взял рацию.

— Командир!

— Я слушаю, Игорь. У тебя там все в порядке?

— Корабль снова в полном твоем распоряжении.

Через пятнадцать минут гребные винты взбили воду в пену, огромный черный корпус извергнул высокие фонтаны пара, и субмарина скользнула под волны.

 

Штаб командования подводным флотом Атлантического флота.

Штаб командования подводным флотом Атлантического флота.

Норфолк, штат Вирджиния.

Норфолк штат Вирджиния.

Швырнув сообщение с борта «Портленда» на стол, вице-адмирал Грейбар пробормотал:

— Господи Иисусе! За кого себя принимает этот Стэдмен?

— Молодой лейтенант-коммандер, старший помощник «Портленда», — сказал начальник штаба кэптен Джозеф Уэлч. «По крайней мере, им был», — подумал он, ибо если хотя бы половина тою, что было в сообщении, лежащем на столе адмирала, было правдой, этот Стэдмен должен будет радоваться, если сохранит голову на плечах. — В прошлом году он собирался идти в школу повышения квалификации офицеров подводного плавания, но Ванн не дал ему рекомендацию.