Размеренный писк гидролокатора головки наведения торпеды, настигавшей лодку сзади, становился все более громким, более настойчивым.
— Дистанция до торпеды два километра, — доложил Беликов.
Он произнес это спокойно, без эмоций, словно речь шла о расстоянии до какого-то тропического острова, а не до камикадзе, сделанного по последнему слову техники и начиненного тремястами килограммами мощной взрывчатки.
Марков взглянул на цифровой указатель скорости, страстно желая, чтобы на нем отображалось большее значение, чем жалкие восемнадцать узлов.
— Торпеда в километре прямо за кормой, — доложил Беликов.
— Сделайте же что-нибудь! — воскликнул Федоренко.
Его бледный лоб блестел от пота.
— Гаспарян, приготовься по команде переложить руль до отказа вправо. Игорь, по моей команде дашь самый полный вперед.
— Понял, командир.
— Она уже совсем близко, — сказал Беликов.
Он уже слышал завывание гребных винтов торпеды.
— Руль вправо до отказа! Грачев,
Винты «Байкала» взбили море в пену. Огромная субмарина начала поворачивать, оставляя за собой бурлящие вихри. Поднялась стена пузырьков, лопающихся с громким треском ружейной перестрелки.
Встретив у себя на пути этот занавес, торпеда быстро разобралась с неожиданной помехой. Вычислитель головки наведения был запрограммирован на то, чтобы улавливать источник мощного шума даже через окутавший его акустический туман. Ревущие гребные винты никуда не делись. «Мк-48» прошла сквозь зону возмущения, сквозь хаос пузырьков, и снова вцепилась мертвой хваткой в цель, которую ей было приказано настичь и уничтожить.
Но для того чтобы сработал дистанционный взрыватель, к цели надо было подойти гораздо ближе. Истощенная марафонским заплывом, торпеда стала терять силы. Израсходовав последние капли горючего, двигатель, чихнув, остановился. Головка наведения продолжала жалобно пищать, но торпеда, опустив нос, направилась в мягкий ил, устилающий дно.