Светлый фон

— ...лао... ху... лао... ху...

Лицо Федоренко расплылось в довольной улыбке.

— Мы можем ответить?

— С помощью подводной переговорной системы. Что все это значит?

— Командир! Вторая подводная цель по пеленгу сто тридцать пять, — нараспев проговорил Беликов. — Еще одна лодка класса «Кило». А вот и надводная цель, пеленг ноль двенадцать. Два гребных винта и паровая турбина. Только что заработала. Думаю, это эсминец.

— «Лаоху» по-китайски «тигр», — пояснил Федоренко. — А наш позывной — «Нерпа». И это значит, что нам больше не нужно искать наших друзей. Они сами только что нас нашли.

 

«Портленд».

«Портленд».

«Портленд» крался на юг, но шум воды, обтекающей поврежденный нос, казалось, становился все громче и громче. «Быть может, там что-то отваливается», — подумал Стэдмен. Определенно, лодка предупреждала о своем присутствии всех вокруг.

— Рулевой, скорость шесть узлов.

Уэлли оторвался от навигационных карт.

— Командир, остров Святого Лаврентия справа по носу. Можно пройти еще пять миль прямо, после чего придется поворачивать.

«Та «Кило» ушла на запад. Нам придется повернуть на восток. Но куда подевался «Тайфун»?

«Та «Кило» ушла на запад. Нам придется повернуть на восток. Но куда подевался «Тайфун»?

Акустик, говорит центральный пост. Есть какие-нибудь контакты?

— Какое-то время я следил за нашей «Кило» с помощью кормовой антенны, но она ушла на запад и исчезла.

Стэдмену захотелось обратиться к экипажу по громкоговорящей связи: «Господа, если у кого-нибудь есть свежие мысли, сейчас как раз самое время ими поделиться».

— Кажется, настал тот момент, когда на вершине холма показывается кавалерия.