Гарри нахмурился и подошел к брату, который лежал неподвижно и, по-видимому крепко спал.
«Он может еще спать в таком положении! Вот счастливый характер!» — подумал старший сын полковника Остина.
— Джерри, вставай! — крикнул он брату.
Но тот не шевелился.
— Господи! Что это с ним? — испуганно вскрикнул Гарри, наклоняясь над братом. — Неужели его убило грозой?
— Джерри, Джерри! — тряс он брата. — Да проснись же!
Наконец Гаральд зашевелился и открыл глаза.
— Слава Богу! — вскричал Гарри. — А уж я подумал, что ты умер. Что такое было с тобой?
— Сам не знаю! — отвечал Гаральд. — Помню только, что, когда унесло нашу лодку, меня что-то ударило, и я потерял сознание.
— А подняться можешь?
— Кажется, могу.
И мальчик быстро встал на ноги.
— Тебе не больно? — продолжал старший брат.
— Голова немного болит, — отвечал младший. — Ого, да у меня вот здесь здоровенная шишка! — прибавил он, ощупывая затылок.
— Значит, тебя ударило чем-то по затылку?
— Вероятно. Но однако, что же мы теперь будем делать, Гарри? Я весь мокрый и сильно озяб.
— Давай разведем костер и высушим платье, а потом увидим.
Мальчикам с громадным трудом удалось разжечь мокрый хворост, но они все-таки добились своего: костер наконец разгорелся. Когда огонь был достаточно велик, они сняли с себя мокрое платье и стали просушивать его. Хотя оно кое-где и обгорело, но все-таки высохло.
Одевшись в высушенное платье, они отправились на берег. Лодки не было и следа, а сумка с их вещами нашлась.
— Теперь нам поневоле придется идти вглубь страны. Здесь опасно оставаться: еще одна такая буря — и мы останемся ни с чем, — сказал Гарри.