… пересек первый дворик, называемый попросту Миртовым…
… затем прошел через дворик Водоема… — Неточность: дворик Апьберка (от. араб. «аль-берка» — «пруд», «водоем») — это иное, арабское название Миртового дворика; видимо, Дюма, посетивший Альгамбру, описывает путь дона Иньиго по памяти.
… затем прошел через дворик Водоема…
… потом — через дворик Мезуара, или Женских бань… — Снова неточность: из Миртового дворика, он же дворик Альберка, сводчатая галерея ведет в Львиный дворик; слева от галереи располагаются остатки гаремных бань с двориком перед ними, однако этот дворик не носит имя Мезуара. Видимо, Дюма спутал его с двориком Мехуара (путь в Львиный дворик ведет из Миртового направо от входа, а в дворик Мехуара — налево, после водоема) перед Мехуаром — залом, предназначенным для аудиенций и исполнения гранадскими эмирами судебных функций; после завоевания Гранады Мехуар был обращен в часовню.
… потом — через дворик Мезуара, или Женских бань…
… была лучшим украшением двора, над которым высилась башня Комарес… — Башня Комарес — самое высокое сооружение Альгамбры; возвышается над северной стороной Миртового дворика, отличается великолепным внутренним убранством.
… была лучшим украшением двора, над которым высилась башня Комарес…
Зал de la Barca («зал Лодки») — узкое и длинное помещение перед залом Послов; из Барки ведет вход в башню Комарес.
Зал de la Barca
Зал Послов (Тронный) — богато декорированный зал, где находится каменный трон гранадских эмиров, на котором они восседали во время приема послов; вход в него расположен напротив окна, чтобы свет падал в лицо входящему, а эмир оставался в тени.
Зал Послов
… переплетение арабесок на стенах… — Арабески (от фр. arabesque — букв. «арабский») — сложный насыщенный орнамент, основанный на прихотливом переплетении геометрических и растительных мотивов, иногда включающий надпись. Подобный тип орнамента сложился в арабском и — шире — мусульманском искусстве, поскольку ислам запрещает любые фигуративные изображения, объявляя их идолами.
… переплетение арабесок на стенах…