— Наверняка не скажу, но не думаю — как-то не могу себе представить.
Мередит их рассуждения по-прежнему казались чуточку наивными. Сколько людей говорят одно, а делают другое! Однако на нее произвел впечатление уважительный и восторженный отзыв Шелаг о покойном.
— Полиция сказала Холу, что вы слышали шум аварии, но поняли, что произошло, только на следующее утро? — мягко сказала она. — Это так?
Шелаг дрожащей рукой поднесла к губам чашку с кофе, сделала пару глотков и со звоном опустила ее на блюдечко.
— Честно говоря, я не знаю, что я слышала. И была ли тут какая-то связь.
— Продолжайте…
— Совершенно точно я слышала не обычный скрежет тормозов и визг колес, как бывает, когда водитель на слишком большой скорости проходит поворот, а просто какой-то рокот.
Она помолчала.
— Я слушала Джона Мартина. Не так уж громко, но все равно я бы ничего не услышала, если бы шум не пришелся в паузу между треками.
— В какое время это было?
— Где-то около часа. Я встала и подошла к окну, но вовсе ничего не увидела. Было совершенно темно и совершенно тихо. Я решила, что машина проехала. И только утром, увидев на реке полицию и «скорую», стала задумываться.
На лице Хола ясно читалось, что он не понимает, к чему ведет Шелаг. Зато Мередит поняла.
— Погодите, — попросила она, — дайте разобраться. Говорите, вы выглянули и не увидели света фар? Так?
Шелаг кивнула.
— А полиции вы об этом сообщили?
Хол переводил взгляд с одной на другую.
— Не понимаю, какое это имеет значение.
— Может, и не имеет, — быстро отозвалась Мередит, — но просто это странно. Во-первых, даже если твой отец немного перебрал — я не говорю, что так и было, неужели он не включил бы фары?
Хол насупился:
— Когда машина рухнула с моста, фары могли разбиться.