Мне становится жарко, я открываю глаза.
Куртка Сунила снова порозовела.
Наконец-то мы достигли костра.
Наконец-то мы прошли озеро.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
— Ну, доченька, будем прощаться.
Отец обнял Эльвиру и крепко поцеловал. Затем он взял на руки Хелли. Эльвира отвернулась, растроганная.
Что там ни говори, она любила своего отца.
— Дай носик, — сказал старик и приложился своим носом к нежному носику Хелли[18].
— Пусти меня, дедушка, пусти, — запищала Хелли, — у тебя холодная борода!
И она стала отталкивать своими маленькими ручонками ледяные сосульки седой бороды.
— Ну что ж, прощай, — повторил еще раз старик и повернул свои сани обратно.
Олави, по указанию Коскинена, всех возчиков, не желающих остаться в Карелии, отправлял обратно.
Нельзя было допустить их встречи с регулярными частями Красной Армии, не должны были они ничего знать об их расположении. Сейчас Олави наблюдал за тем, чтобы возчики полностью разгрузили свои сани, свои панко-реги и отправлялись назад порожняком.
Отец Эльвиры уезжал обратно.
— До свиданья, отец, не поминай злом! — И они пожали друг другу руки.
Олави помогал старику разгрузить панко-реги.
— До свиданья!
Сейчас он занят разгрузкой ящиков со шпиком. Из деревни должны будут за ними скоро прийти подводы.
Головные, наверно, уже несколько часов находятся в деревне и размечают дома, кому где поместиться.