Светлый фон

 

‘Да, хозяин’ - ответил Хэл.

 

‘Ты же не собираешься быть непослушным, дерзким или гордым, не так ли?’

 

- Нет, хозяин.’

- Оближи мой сапог, англичанин’ - сказал Капело и выставил вперед одну ногу, как епископ, выставляющий свой безымянный палец.

 

Хэл наклонился как можно ниже, потому что ошейник на шее мешал ему двигаться, и начал слизывать пыль и грязь с грязного ботинка надсмотрщика.

 

"Давай, унижай меня, если тебе от этого станет легче", - подумал Хэл. Я пережил гораздо худшее, чем это.

 

Солнце уже клонилось к горизонту, когда их отвели к частоколу из непроходимых колючих кустов, стоявшему у подножия холма. Рабы толкали деревянные тележки вверх и вниз по металлическим рельсам, которые вели в туннели, исчезающие в склоне холма. Повозки, выезжавшие из шахты, были доверху нагружены рудой, которую везли в другое место, где другие рабы с помощью кувалд толкли руду в порошок, который затем можно было просеять под проточной водой в поисках крупинок чистого золота. Пока шла работа, другие рабы зажигали жаровни, наполненные дровами и сухой травой, которые должны были обеспечить и свет, и тепло, когда работа продолжалась до самой ночи.

 

Повсюду были люди, как черные, так и белые, вооруженные хлыстами, ружьями, дубинками и ужасными ножами панга с широкими лезвиями, они следили за рабами, заставляя их работать усерднее или просто наблюдали за тем, чтобы никто не осмелился припрятать или проглотить золото для себя.

 

Внутри частокола стоял ряд длинных деревянных хижин с соломенными крышами. Караван остановился перед одной из них. - ‘Вот здесь вы будете жить, - сообщил им Капело. - ‘Это последний дом, который ты когда-либо узнаешь, потому что ты будешь работать здесь до самой смерти. Скоро ваши оковы будут сняты. Это не значит, что вы свободны. Сейчас я напомню вам в последний раз, что любая попытка побега карается смертью. Скоро у вас будет еда. Ешьте хорошо, потому что это единственная еда, которую вы получите до завтрашнего дня. А утром вас отправят на работу.’

 

Затем с их рук и шей сняли цепи и дали им маленькие деревянные миски с жидкой пшенной кашей, в которой плавали несъедобные куски хрящей. За время пребывания в Капской колонии Хэл усвоил, что человек, принужденный к каторжным работам, никогда не должен отказываться от пищи, какой бы отвратительной она ни была, и он с жадностью поглощал ее, потому что чем меньше времени требовалось для ее поглощения, тем скорее забывал, насколько она отвратительна.