Светлый фон

 

Берри оторвал взгляд от своего бокала. - Ха, - выплюнул он. - Губернатор Кортни говорит, что он не будет иметь никаких дел с пиратами, но это не настоящая причина, по которой он отказывается платить выкуп.’

 

- ‘Что вы имеете в виду? - Требовательно спросил Фрэнсис.

 

Берри внимательно изучил содержимое своего стакана, который был уже пуст. Том понял намек и пододвинул ему свой стакан. Берри подмигнул ему.

 

- ‘Я был бухгалтером в бундере, на складах Компании у пирса. Я хорошо зарабатывал для себя, постоянно продвигаясь по службе. Однажды, просматривая книги, я заметил некоторые несоответствия. Оплаченные товары, которые так и не пришли, товары с пометкой «утерян в пути», которые я видел собственными глазами. Конечно, будучи честным человеком, я обратил на это внимание губернатора Кортни.’

 

- ‘Полагаю, он не поблагодарил Вас за это, - сказал Фрэнсис.

 

- Да, он вышвырнул меня на улицу." - Берри обвел взглядом сидящих за столом, призывая их к сочувствию. - Сказал, что через три месяца я умру от флюса.’

 

- ‘Похоже на Гая, - сказал Том. - ‘Но какое это имеет отношение к Ангрии?’

 

Берри поднял свой стакан, чтобы показать, что он снова пуст. Том махнул рукой служанке, и та принесла еще один. Берри потянулся к нему, но Том оказался быстрее. Он держал его так, чтобы тот не мог до него дотянуться.

 

- Расскажи мне о Гае и Ангрии. Тогда я куплю тебе достаточно спиртного, чтобы ты мог утопиться, если захочешь.’

 

Берри пошатнулся на своем табурете. Том протянул руку, думая, что тот сейчас упадет, но Берри удержал равновесие. Он выпрямился, и на его лице появилось лукавое выражение.