- Вряд ли они наши друзья. Но, возможно, они чувствуют, что вы их подвели. Вас послали в Южную Африку, чтобы убить премьер-министра Смэтса. Вы потерпели неудачу.
- Я не виноват, что этот ублюдок Смэтс все еще жив. И вот я здесь, гнию в этом богом забытом месте. Моей страной, Южной Африкой, все еще правят проклятые англичане, и я не видел ни жены, ни сына с тех пор, как больше года назад уехал из Германии в Южную Африку.
- Как их зовут? - спросил фон Меербах, доставая из кармана пиджака авторучку "Монблан" и тонкий блокнот.
- ‘Хайди и Лотар Де Ла Рей.
‘Я наведу справки, даю слово, - сказал фон Меербах. - У вас есть последний адрес, по которому они жили?
Он записал детали, предоставленные Де Ла Реем, хотя знал, что они устарели. Хайди Де Ла Рей в настоящее время находилась в доме и постели своего бывшего босса, оберста СС Зигмунда Болта. Лотара воспитывали так, чтобы он считал Болта своим настоящим отцом. Только случайный разговор с Болтом, во время которого последний хвастался тем, что наставил рога олимпийскому боксеру, заставил фон Меербаха взглянуть на официальные архивы Манфреда Де Ла Рея. Ему пришло в голову, что сердитый, драчливый муж может оказаться полезным оружием против Болта в дарвиновской войне за выживание, которая бушевала между соперничающими офицерами СС. Но чем больше он читал о Де Ла Рее, включая длинные, подробные отчеты Хайди обо всем, что он рассказал ей о себе, тем больше фон Меербах понимал, что его можно использовать в качестве еще более эффективного оружия против гораздо более ценной цели.
- Вы сказали, что у нас общие интересы. В чем дело? - спросил Де Ла Рей.
- Семья Кортни.
По телу Манфреда Де Ла Рея пробежала дрожь, словно его коснулся электрический провод. Он сжал кулаки и наклонился к фон Меербаху.
- Это что, какая-то шутка?