Герхард тихо рассмеялся. - Да, - сказал он, - мне это тоже идет на пользу.
Они поехали обратно в лодж. Шафран долго принимала душ, чтобы смыть пот, грязь и стойкий запах кордита. Она переоделась и спустилась вниз, где ее ждал Герхард. В руках он держал телекс.
- Один из слуг твоего отца привез это из Поместья. Он зачитал: “Я ожидаю прибытия в Кейптаун в течение следующих трех дней. С нетерпением ждем нашего сафари! Пришлите свое расчетное время прибытия, и я заберу вас в аэропорту: J”.’
- Завтра утром первым делом разберемся с билетами.
- ‘Я сделаю это,’ - сказал Герхард. - Я полечу в Найроби, как только взойдет солнце, и буду у турагентов, когда они откроются. Он улыбнулся. - Ты можешь провести еще одну тренировку.
- ‘Я сделаю две,’ сказала Шафран. - И еще две послезавтра.
- На следующий день мы вылетаем в Кейптаун. А потом мы возьмем моего брата.
***
Кунгу Кабая зашел в гараж таксомоторной компании "Могучий лев" в Найроби, осмотрел ряды салунов "Форд Консул" и вызвал владельца компании Джавиндера Сингха.
- Что лучше? - спросил он, кивая на собранные машины.