Когда "Мау-мау" подошли ближе, Герхард увидел, что у некоторых из них были пистолеты "Стен", что давало им огромное преимущество в огневой мощи. В одном магазине "Стен" было тридцать два патрона. Это было больше, чем все винтовки Леона, вместе взятые. И Стэн мог выстрелить из них менее чем за пять секунд.
Мне лучше сделать так, чтобы каждый выстрел был на счету.
С насеста Герхарда, в пятнадцати футах от земли, фары прекрасно освещали его цели. Он тщательно прицелился в самого большого и медлительного человека в группе и выстрелил один раз, попав ему в верхнюю часть груди, ниже правого плеча. Мужчина выронил пистолет и упал на колени с воплем боли, который донес до Герхарда легкий ветерок. Буйство природы уступило место прекрасной ночи. Теперь настала очередь человека сеять хаос.
Несколько Мау-мау направили свои ружья на дом и выстрелили туда, откуда, по их мнению, раздались выстрелы. Герхард заметил, что по крайней мере половина из них выпустила один патрон, а затем была вынуждена отступить, чтобы перезарядить оружие. Если бы у них было только однозарядное оружие, это свело бы на нет некоторые преимущества пулеметов "Стен". Все пули, не причинив вреда, разлетелись по каменным стенам, за исключением одной, которая разбила окно в другой спальне.
Нападавшие сосредоточили огонь на первом этаже. Пара пулеметчиков стреляли длинными, дикими очередями, разбив много стекла, но больше ничего не добившись. Но другие были более точными. Они продвигались быстрыми спринтами, бросались на землю, делали быстрые очереди из полудюжины выстрелов, затем снова двигались.
Они были обученными солдатами. Но так же, как и два британских джентльмена под ним, и ни один из них не сделал ни единого выстрела. Неужели они действительно ждали, пока их цели окажутся всего в паре шагов от них?
И тут Герхард понял.
Свет! Они не видят, чтобы прицелиться!
Он прижал приклад Винчестера к плечу, прицелился, выдохнул и выстрелил в левый фонарь.
Понятно!