Джуди пожал плечами.
— Джуди не знает этого! — ответил он.
— Ну, так вот. У меня есть друг. Ты знаешь, что такое друг?
— У Джуди нет друзей, но он знает, что такое друг.
— Так эта женщина — жена моего друга. Я приехал сюда, чтобы спасти её.
— Так инглизы не спасут. Только схватят и посадят бедного Джуди, а в это время госпожу злые люди спрячут. Они сильнее Джуди. У них много денег. Они с деньгами всё сделают и скроют.
— Деньги и у нас с тобой есть, не беспокойся: их хватит. У меня, пожалуй, денег больше, чем у них.
— У господина много денег?
— Да. Будь уверен.
— Тогда отчего же господин не отдаст их за жену своего друга. Если человек с усами продаёт её, то он продаёт тому, кто даст больше. Дайте больше, и вы освободите её и отдадите своему другу.
Такое Соломоново решение вопроса мне не пришло в голову.
Я задумался.
В самом деле, Джуди казался прав. Это был наиболее верный и действительный выход.
— Хорошо, я постараюсь сделать так, — решил я, — а пока можешь ты сейчас же пойти к тому коттеджу и сторожить? Если туда вернётся усатый, или старик-хозяин уйдёт куда-нибудь, или проведут туда женщину — сейчас же беги сюда ко мне и расскажи, что случилось нового.
— Это Джуди может сделать! — радостно подхватил он. — Джуди сию минуту побежит и будет сторожить. Он понимает, зачем это надо сделать!
— Ну, ступай и будь только осторожен, чтобы тебя не заметили.
— Пусть господин будет спокоен. Джуди умеет прятаться!
Он ушёл, а мне не сиделось на месте.
«Вот что, — сообразил я, — поехать на пароход сейчас! И если она ещё там, рассказать всё капитану и прибегнуть к его защите».
Я живо добрался до пристани и на первой же попавшейся лодке отправился на пароход.