Светлый фон
Естес-но индеев индей

Я отметила трагикомичность своего положения – как я превратилась из волонтера на службе моего правительства во «враждебного индейца».

– Но при такой погоде мы не смогли бы выполнить приказ, даже при всем желании, Герти, – сказала я. – Ты же понимаешь. Тем более что среди нас много беременных.

– Ясное дело, я понимаю, дорогуша, – сказала Герти. – Но что я пытаюсь донести до тебя – это «колесо завертелось». Послушай, что я тебе скажу: военная кампания, как только она завертелась, живет своей жизнью.

– Мы не можем уйти сейчас, – сказала я. – У меня грудной младенец. А другие вот-вот родят. Это невинные люди. Мы – невинные люди. Мы не сделали ничего плохого.

– Дорогая, я была в Сэнд-Крике в шестьдесят четвертом, – напомнила мне Герти. – Те ребята тоже не сделали ничего плохого. В прошлом году капитан Хенли и охотники на бизонов налетели на южных шайеннов в Саппе, сожгли лагерь, всех в нем поубивали. Они бросали в огонь даже маленьких детей. Армия сделает все, что захочет. Возьми шайку безголовых рекрутов в суровых зимних условиях, идущих на врага, про которого они ничего не знают, и это до черта пугает их – тут что угодно случится. Особенно, когда они действуют по приказу.

– Это безумие, Герти, – сказала я.

– Да, я знаю, дорогуша, – сказала Герти мягко. – Капитан тоже это знает. Но это ничего не меняет, ничегошеньки. Вот о чем я тебе толкую. Те поселенцы, кого индеи убивают, – они ведь тоже невинные люди. К чему все сводится, дорогуша, – всегда к этому сводится: в этой стране не хватает места индеям и белым. В одном ты можешь быть уверена – что белые отсюда не уйдут. А еще – в том, что на этот раз индеям не выстоять.

Герти запустила руку в штаны и достала письмо капитана Бёрка.

– Вот, дорогуша, – сказала она, передавая его мне. – Полагаю, письмо тебе скажет примерно то же, что и я.

Форт Феттерман, Вайоминг 26 декабря 1875 года

Форт Феттерман, Вайоминг 26 декабря 1875 года

Мадам! Я молюсь, чтобы это письмо застало Вас в добром здравии. Я должен сообщить Вам самые срочные новости, и через Вас – остальным женщинам. Таким образом, я в очередной раз использую по назначению нашего верного посредника “Джимми”.

Мадам! Я молюсь, чтобы это письмо застало Вас в добром здравии. Я должен сообщить Вам самые срочные новости, и через Вас – остальным женщинам. Таким образом, я в очередной раз использую по назначению нашего верного посредника “Джимми”.

Ваши люди должны оставить лагерь как можно скорее, и немедленно двигаться на юг в направлении Форта-Феттерман. Вы всегда должны идти с белым флагом, чтобы армейские части, которые вам встретятся в пути, могли опознать вашу группу как мирную. Вам предоставят надежную охрану на оставшемся пути до форта, где будут созданы условия для вашего размещения. Пока я пишу это письмо, генерал Крук снаряжает крупнейшую зимнюю кампанию в истории сражений с индейцами равнин. Как член личного штаба генерала, я сам буду двигаться с войском, насчитывающим одиннадцать рот кавалерии под командованием полковника Рэналда С. Маккензи. Принимая во внимание превратности погоды и столкновения в пути с враждебными элементами, мы рассчитываем достичь реки Паудер не позднее середины февраля. Наши скауты описали место расположения вашего лагеря и число людей, проживающих в нем.