— Осторожно, осторожно!
— Тише! — скомандовал Лайтоллер звучным грудным голосом, и пассажиры примолкли. Во все глаза они смотрели на Лайтоллера, как на божество, явившееся вершить их судьбы. — Если будем паниковать, все утонем. Спастись мы можем, только действуя сообща.
Усатый джентльмен уверенно закивал. За спиной у него затихали стоны и крики тонущих.
— Да, да, — энергично поддержал он, — мистер Лайтоллер прав.
— Мужчины, — продолжал Лайтоллер, — поднимитесь — но плавно! Никаких резких движений, или все мы уйдём под воду!
Мистер Дойл тут же оторвался от шлюпки. Сделал он это с таким плавным изяществом, что казалось, будто он не встаёт, а танцует. Джо тоже упёрся кулаком в борт, оторвался и неуклюже выпрямился. Он опёрся на здоровую, едва гнущуюся ногу, и холодный ветерок запустил когтистые пальцы ему за воротник, облепивший шею. Мелкие волны забродили кругом шлюпки, и шлюпка задрожала, как замученная лошадь, что вот-вот упадёт. Лайтоллер тут же заговорил снова:
— Мы можем спастись, если будем балансировать эту шлюпку. Вы, — он махнул рукой, отделяя один десяток с лишним людей от другого, — станете на левый борт. Вы, — Лайтоллер обвёл широким жестом остальных, — на правый.
Мистер Дойл сочувственно похлопал Джо по плечу.
— Старина, тебе не стоит пытаться нам помочь, — сказал он с удивительной для себя рассудительностью, — ведь ты же не стоишь на ногах!
Джо стиснул зубы. Вялая, словно ватная, нога его совсем не слушалась.
— Со мной всё хорошо, — процедил он.
— Ты не выглядишь хорошо, дружище, — заметил мистер Дойл, — лучше бы ты…
— Со мной всё хорошо! — отрезал Джо.
Лайтоллер перевёл на них внимательный взгляд. Такой же взгляд Джо не раз замечал у Лиззи: пристальный, выведывающий, от которого было не укрыться.
— Что такое? — поинтересовался Лайтоллер.
Мистер Дойл ответил прежде, чем Джо успел раскрыть рот.
— Мой сын, — пояснил мистер Дойл деловито, — не знаю, что у него с ногой, но он совсем её не чувствует. Он просто не сможет стоять, а если нужно будет делать что-то…
— Нужно будет, — сухо сказал Лайтоллер и обратился к Джо: — Что с твоей ногой?
— Да понятия не имею, — отрезал Джо, — только я могу стоять и буду…
Но тут тело изменило ему. Обессиленное и тяжёлое, как мешок, набитый картошкой, оно всей тяжестью навалилось на усталую ногу, и колено согнулось само собой. Джо схватился за плечо мистера Дойла и повис на нём. Даже такого незначительного толчка оказалось достаточно, чтобы шлюпка покачнулась и опасно накренилась на левый борт.