— Я вас не заметил, — ледяным тоном отозвался Спратт.
— Мне показалось, вы глаз не могли оторвать от витрины. Здравствуйте.
Он протянул руку. Каноник немного помедлил, но не выдержал взгляда Маккензи.
— Здравствуйте.
Спратт даже не услышал, а почувствовал, как усмехнулся Дик. Густо покраснев, он взял Люси под руку.
— А вы идете, мистер Маккензи? — попыталась выйти из положения леди Келси.
— Если не возражаете, мы с мистером Ломасом выкурим по сигарете. Я, знаете ли, не любитель танцевать.
Алек словно специально предоставил Дику желанную возможность. Они остались одни, и весельчак тут же кинулся к другу.
— Как ты, наверное, догадался, все мы молили Создателя, чтобы тебе хватило такта не приходить.
— Признаться, я так и думал, — улыбнулся Алек. — Не надо было приходить, но я хотел повидаться с мисс Аллертон.
— Похоже, этот Макиннери не даст тебе спокойной жизни.
— Я допустил оплошность, — признал Маккензи с кривой усмешкой. — Надо было бросить его в реку.
— Что ты собираешься делать?
— Ничего.
Дик изумленно уставился на друга.
— Ты что же, будешь сидеть сложа руки, пока тебя поливают грязью?
— Пусть поливают.
— Послушай, Алек, что ты, черт возьми, задумал?
Тот смотрел все так же спокойно.
— Пожелай я делиться секретами с публикой — не отказался бы отвечать на вопросы репортеров.