— Может, и ошибся.
— Да. Дождь, бывает, всю ночь льет как из ведра, а большим обжигам ничего не делается. Я помню, как дождь хлестал однажды трое суток и нигде не погасло.
— У тебя тут опыта больше, — сказал Вилли. — Ладно. Дым может быть. Надеюсь, мы этот дым увидим.
— Банка здесь очень коварная, — сказал Генри. — В такой шторм им вряд ли удалось пройти ее.
Они увидели четырех крачек и двух чаек, круживших над этой банкой. Птицы что-то нашли там и ныряли в воду за добычей. Крачки каркали, чайки пронзительно кричали.
— Что они там нашли, Том? — спросил Генри.
— Не знаю. Может, косяк рыбы? Только он на большой глубине, им не достать.
— Этим бедным птичкам приходится вставать еще раньше нас, чтобы добыть себе пропитание, — сказал Вилли, — Не ценят люди, сколько у них трудов на это уходит.
— Как ты решил идти, Том? — спросил Ара.
— Поближе к берегу и вон туда, к самой дальней точке острова.
— А этот полукруглый островок будешь обследовать — что там за обломки?
— Обогну их на близком расстоянии, а вы смотрите в бинокли. На якорь я стану в бухте у Гильермо.
— Мы станем на якорь, — сказал Вилли.
— Само собой. Чего это ты огрызаешься с самого утра?
— Я не огрызаюсь. Наоборот, я прихожу в восторг от океана и от этих распрекрасных берегов, которые впервые открылись взорам Колумба. Мне, слава богу, не пришлось служить под его началом.
— А я думал, ты служил, — сказал Томас Хадсон.
— Я, когда лежал в госпитале в Сан-Диего, прочитал книжку о нем, — сказал Вилли. — И с тех пор считаю себя специалистом по Колумбу, а корабль у него был хуже нашей хреновой посудины.
— Наш катер не посудина и тем более не хреновая.
— Да, — сказал Вилли. — Пока еще нет.
— Ладно, ты, сподвижник Колумба. Видишь, градусах в двенадцати по правому борту обломки торчат из воды?