— Я так и делаю.
Они обогнули сухую ветку, служившую вехой. Темная, она трепалась на ветру, и Томас Хадсон подумал, что при таком ветре глубина у них будет меньше, чем при средней малой воде.
— Тины по-прежнему много? — спросил он Антонио.
— Много, Том.
— Что ты там видишь, Хиль?
— Только вехи.
Вода становилась мутно-белой, потому что ветер уже поднимал волны, и теперь нельзя было разглядеть ни дна, ни берегов, обозначавшихся только когда вода скатывала с них.
Невесело, подумал Томас Хадсон. Но им тоже невесело. Волей-неволей придется менять галс. Они, наверно, настоящие мореходы. Теперь мне надо решать, какой протокой они пойдут — старой или новой. Это зависит от их лоцмана. Если он молодой, то, наверно, выйдет в новую протоку. Ту, которую промыло ураганом. Если старый, то, наверно, пойдет старой — по привычке и потому, что там идти спокойнее.
— Антонио, — сказал он. — Какой протокой лучше идти — старой или новой?
— Они обе плохие. Так что разница небольшая.
— А как бы ты поступил?
— Я бросил бы якорь с подветренной стороны Контрабандо и дождался бы там прилива.
— К утру прилив еще не будет в полной силе.
— То-то и оно. Но ты спрашивал меня, как бы я поступил.
— Попробую все-таки пройти по этой дерьмовой протоке.
— Судно твое, Том. Но если не мы, так кто-нибудь другой их поймает.
— А почему Кайо Франсес не патрулируют здесь с воздуха?
— Сегодня утром один патрулировал. Ты разве не видел?
— Нет. А почему ты не сказал мне?
— Я думал, ты его видишь — маленький гидроплан.