— Верно, вчера. Только из-за туч луны не было видно.
— Как там идут дела, внизу?
— Лучше некуда. Все работают и все веселы.
— Как Вилли и Ара?
— Они немножко хлебнули рому и очень повеселели от этого. Но сейчас они больше не пьют.
— Да. Сейчас уже не до этого.
— Мне очень хочется наконец столкнуться с фрицами, — сказал Генри. — И Вилли тоже.
— А мне ничуть. Но в конце концов это то, для чего мы здесь. Нам нужны пленные, Генри.
— Знаю.
— Но они поостерегутся попасть в плен — после бойни, которую имели глупость устроить на том острове.
— Это чтобы не выразиться крепче, — сказал Генри. — Но как ты думаешь, нападут они на нас сегодня или нет?
— Думаю, что нет. Однако нам надо быть настороже, потому что все может случиться.
— Мы и так настороже. Но какие у них все-таки планы, Том, как по-твоему?
— Трудно сказать, Генри. Может, с отчаяния они и попытаются завладеть нашим судном. Если среди них есть радист, ему, может, удастся починить нашу рацию, тогда они могли бы пойти на Ангилас, а оттуда уже — вызывай такси и кати прямо домой. Им, конечно, полный резон предпринять такую попытку. Может, кто-то в Гаване болтал лишнее и до них дошло, кто мы есть.
— Ну, кто же мог болтать?
— Нехорошо говорить дурное о мертвых, — сказал Томас Хадсон. — Но он-то как раз мог, под пьяную руку.
— Вилли уверен, что он болтал.
— Вилли что-нибудь знает?
— Нет. Но он уверен.
— Это не исключено. А может, у них другой расчет — высадиться на побережье и наземным путем добраться до Гаваны, а там уже сесть на испанский пароход. Или аргентинский. Но они пуще всего боятся быть пойманными — все из-за той бойни. И с отчаяния могут пойти напролом.