Тоусон шагнул на следующую ступеньку.
– Мне не нужны деньги. Мне нужно то, что украла ваша сестра.
Поппи услышала неожиданный вздох нянюшки Кэтчпоул и шелест ее фартука прямо за спиной.
– Он вооружен!
– Знаю.
– Что ему нужно?
– Ему нужна Дейзи.
Нянюшка обошла Поппи и гневно посмотрела на Тоусона.
– Убери эту штуку. Леди Дейзи здесь нет, и ты ее не вернешь, размахивая оружием.
Тоусон поднялся еще на ступеньку. Поппи видела, как капельки пота катятся по его лбу, но рука по-прежнему твердо держала оружие, направленное на младенца.
– Куда она отправилась?
– Откуда мне знать? – спросила нянюшка Кэтчпоул. – Она поступает как ей взбредет в голову.
– Нет смысла ее искать, – добавила Поппи. – Она уже наверняка потратила все ваши деньги.
– Я пришел не за деньгами. Я пришел за алмазом.
«Алмаз! Алмаз же у меня!»
Поппи сунула руку в карман и ощутила вес золотой цепочки, которая была тяжелее самого камня. Она вытащила ее и подняла в вытянутой руке.
– Вы ищете это?
Глаза Тоусона вспыхнули. Револьвер дрогнул в руке. Поппи швырнула ожерелье над его головой в холл. Тоусон развернулся и бросился вниз по лестнице. Поппи сунула младенца в руки оторопевшей нянюшки Кэтчпоул и затолкала старушку обратно в спальню.
– Запри дверь и не выходи.
Поппи поспешила обратно, но не успела достигнуть лестницы, как услышала выстрел.