– Ваша сестра кое-что у меня украла и сбежала в шлюпке.
– Полагаю, вы ошибаетесь, – вскинула брови Поппи.
– Нет, не ошибаюсь, – повысил голос американец. – Я знаю, что она сделала, и разыскиваю ее с тех пор, как она сошла на берег в Плимуте.
Слова сорвались с губ Поппи прежде, чем она успела сдержаться.
– Как вы могли оказаться в Плимуте, если плыли на «Титанике»? Почему вы не остались в Нью-Йорке?
– Потому что я сел на «Лапландию», следуя за вашей сестрой.
– Из-за каких-то краденых денег? – удивилась Поппи.
– Нет, не из-за денег.
Незнакомец сунул руку в карман, и Поппи вдруг поняла, что на нее направлен ствол пистолета. Она замерла, не решаясь посмотреть на Диану, стоявшую позади угрожавшего ей мужчины. Как бы не привлечь к девочке его внимания? Поппи смело взглянула в глаза вооруженному американцу.
– Кто вы такой?
– Элвин Тоусон. А вы кто такая?
– Я – леди Пенелопа Мелвилл, и вы вторглись в мой дом.
– Отдайте то, что мне принадлежит, и я уйду.
– У меня нет денег.
– Это я уж заметил, – сказал Тоусон. – Ваш дом – просто старая развалина.
– Да, – согласилась Поппи. – Значит, вы верите, что у нас нет денег?
– И слуг я тоже не вижу, – добавил американец.
Поппи промолчала. Разумеется, слуг у них не было. Граф не считал, что они необходимы при полном доме женщин. Она уловила движение за спиной игрока. Диана исчезла, но куда? Поппи не смела отвести взгляд от лица Тоусона, но прислушалась к тому, что происходит на кухне. Хихиканья Оливии больше не было слышно. Хорошо, если Диана догадалась увести ее из дома.
Элвин начал подниматься по лестнице.
– Это ваш ребенок?