– Вы так считаете?
– У него есть совесть.
Тереза коротко рассмеялась.
– Ты ведь знаешь, где находится твой брат? Обещаю, что никому не скажу. Просто я должна знать.
Тереза отвернулась к окну, плечи опустились.
– Вам лучше не знать.
Она вдруг услышала, как щелкнули ножницы. В ужасе обернувшись, она увидела, что Олив отхватила огромную прядь волос.
– Что вы делаете? – испуганно спросила Тереза, а та уже срезала вторую прядь.
– Ты думала, я с тобой в игру играю?
– Остановитесь. Не трогайте свои волосы.
Тереза хотела забрать у нее ножницы, но Олив предупреждающе выставила их перед собой. Она продолжила себя карнать, густые светлые волосы прядка за прядкой падали на пол. Тереза смотрела на это как завороженная.
– А теперь ты меня обреешь, – сказала Олив.
– Вы сошли с ума.
– Вовсе нет. Что я должна сделать, чтобы люди воспринимали меня всерьез?
– Такая же бритоголовая еще не значит такая же скорбящая.
– Тереза, давай без лишних слов.
Осторожно сбривая последние волосы, Тереза тщетно пыталась сдержать слезы. Она уже не помнила, когда последний раз открыто плакала. Она подумала о первой картине, которую хитростью подсунула на мольберт, – святой Юсте, превращающейся в женщину в пшеничном поле. Исаак был уверен, что сестра сделала это из-за поцелуя у ржавых ворот, коему стала невольной свидетельницей, что Тереза наказывала его из мести, лишая возможности прославиться. Тереза не могла не признать, что случившееся между ним и Олив причинило ей тогда боль, она почувствовала себя отверженной и ненужной, хотя и не смогла бы внятно выразить это словами. Но она также знала, что толчком послужило нечто более существенное и не связанное с Исааком, чего и сама-то толком не понимала. Ближе всего к истине было бы объяснение, что у нее появился настоящий друг и Олив заслуживала вознаграждения.
– Тере, еще раз. Ты скажешь, где он?
Тереза ощутила почти физическое давление.
– Забудьте о нем. Он не любит вас, как следовало бы.