Светлый фон

– Прости меня, прости меня, брат! – сказала она сквозь слезы. – Я …, я не хотела…, я не…

– Я знаю, Лили, – мягко сказал наследник. – Я все знаю. Я простил тебя. Был, конечно, чертовски зол, но все же простил.

– Как ты узнал? – подняла она на него свои глаза.

– Потом, все потом, – Филипп снова раскинул руки, приглашая сестру, и в этот раз она все же обняла его.

– Давайте все уйдем отсюда, – сказала королева, оглядываясь на людей, собравшихся в зале. – Скроемся в своих покоях и будем долго разговаривать.

– Конечно, дорогая, – ответил его величество. – Но я должен сделать кое -что очень важное, прежде чем мы спрячемся от всех этих людей.

Беверли вцепилась в руку Сайруса, после того, как Джекоби Крайм перевел взгляд на них. Девушка снова увидела адский огонь в его глазах и теперь поняла, что он означает. Еще до битвы, король едва сдерживал свои чувства, потому что знал, кто перед ним.

– Филипп рассказал мне все, – сказал король, беря Сайруса за плечи. – Он очень рисковал, придя в мой кабинет, и я подумал, что он чем-то серьезно болен, а потом решил, что убью его на месте, но хвала небесам, мой сын смог убедить меня.

Беверли посмотрела на улыбающегося Филиппа, которого снова обнимала мать.

– Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я сделал? – спросил король, без страха глядя в глаза Сайруса. – Сможешь ли снова принять меня в свое сердце?

– Мне не в чем винить вас, ваше величество, – сказал Сайрус. Беверли была счастлива, заметив едва сдерживаемый восторг любимого. – Вас долго и упорно опаивали зельем, благодаря которому вы легко поддавались внушению. Таким образом, Седрик хотел избавиться от меня.

– Это не оправдывает моих поступков, – возразил Джекоби. – Я растил тебя как сына, а потом взял и вмиг отвернулся…

– Не стоит, ваше величество. Сейчас мы поняли друг друга и это для меня самое главное, – Сайрус светился счастьем.

Джекоби Крайм повернулся к людям, которые даже не дышали, ловя каждое слово:

– Я публично приношу свои извинения Амиру, более известному вам, как Сайрус Баркли, и мисс Монгроув! А так же выражаю свою королевскую благодарность за все, что они сделали, чтобы вернуть моего сына живым и здоровым! – король снова повернулся к ним. – Я никогда не смогу в полной мере воздать вам за содеянное, но клянусь, что не перестану благодарить.

Вся королевская знать долго обсуждала произошедшее во дворце, передавая новости из уст в уста. Тем же вечером королева принимала у себя в покоях всех участников событий.

– Так чего же хотел наш придворный маг? – спросила она, жестом веля прислуге разливать горячий чай. – Зачем он сделал все это?