Светлый фон

— Превосходный суп, леди Мэри.

— Да, Уэллс прекрасно готовит супы. Кажется, он варит их на костях.

Леди Мэри ела суп, очень деликатно поднося ко рту серебряную ложку и почти не касаясь ее. При свете канделябров ее обычно бледное лицо было светло-розовым, а глаза мистически блестели.

Джон Блэйн продолжил разговор на интересующую его тему:

— Кэт является для вас чем-то вроде секретаря, не правда ли?

— Она помогает нам во всем, — тихо ответила леди Мэри.

— Я нахожу ее очень красивой, — добавил Джон Блэйн.

Уэллс повернулся к обедающим. Ни на кого не глядя, ровным голосом, как если бы он объявлял неизвестного гостя, Уэллс сказал:

— Моя внучка — горничная, сэр.

И с этими словами он покинул комнату.

 

 

— Я очень рад, господа, что вы проведете эту ночь в замке, — словно не слыша Уэллса, сказал сэр Ричард. — Я не люблю говорить о делах после ужина. Думаю, что предпочтительнее перенести этот разговор на утро, тем более что день был слишком утомительным.

— Мне всегда доставляет огромное удовольствие быть вашим гостем, — сказал Уэбстер.

— Благодарю вас, сэр Ричард, — сказал Джон Блэйн. — Видите ли, я совсем еще не видел замка. Мне хотелось бы осмотреть его полностью, вовсе не для дела, а из любопытства: я никогда еще не посещал места более чарующего и завораживающего. Уверен, что здесь возможны всякие чудеса.

Леди Мэри наклонилась к нему, сияя от удовольствия:

— Вы тоже так считаете? И вы правы! Это вопрос верования, которое священные книги называют верой. Клянусь вам, я видела собственными глазами…

— Извините, сэр Ричард…

На пороге стояла Кэт в своем черном платье и кокетливом белом переднике и белой наколке в волосах. Она умылась холодной водой и заново причесалась. Увидев ее, Джон Блэйн не мог оторвать от нее взгляда. Но если накануне вечером он воспринял ее одеяние как театральный костюм, то сегодня оно привело его в состояние раздражения. Он находил вопиющим это подчеркивание социального разделения на классы. У них в Америке Кэт могла бы строить свою судьбу, невзирая на происхождение.

— Звонят из Нью-Йорка, — сообщила она. — По-моему, это опять отец мистера Блэйна, сэр.