Опаленные кости лица невидяще смотрели через реку, где дымились остовы почти двухсот кораблей.
– Это предупреждение, – объяснил я отцу Хэберту. – Если сюда придет еще хоть один датчанин, пусть увидит ожидающую его судьбу.
Я дал отцу Хэберту большой мешок серебра.
– Если тебе понадобится помощь, – сказал я, – приходи ко мне.
Рядом со рвом, куда не достал огонь, но погибло столько восточных саксов и мерсийцев, ил все еще был завален телами.
– Скажи Брану, – продолжал я, – что ты помолился за его пчел.
* * *
Мы уехали на следующее утро.
Эдуард поехал на запад, взяв с собой свои войска, но сначала попрощался, и я подумал, что его лицо стало более твердым и суровым.
– Ты останешься в Мерсии? – спросил он меня.
– Этого желает твой отец, господин, – ответил я.
– Да, так и есть. А чего желаешь ты?
– Тебе известен ответ, господин.
Он молча посмотрел на меня, потом чуть заметно улыбнулся.
– Думаю, – медленно проговорил он, – Уэссексу понадобится Мерсия.
– А Мерсии нужна Этельфлэд, – добавил я.
– Да, – просто согласился он.
Отец Коэнвулф задержался еще на минуту. Он наклонился с седла и протянул мне руку. Священник ничего не сказал, пожал мою руку и поскакал за своим господином.
Я отплыл на захваченных судах к Лундену.
Море за мной было серебристо-розовым, хотя клубы дыма все еще поднимались от Бемфлеота.