– За ними присматривают отец Катберт и его жена.
– Катберт женился? – удивился Эдуард.
– На очень красивой девушке.
– Бедняжка, – усмехнулся Эдуард, – он же заездит ее до смерти. – Король улыбнулся и сразу помрачнел, не увидев ответной улыбки на моем лице. – Моя сестра здесь?
– Да, господин.
– Ей следовало бы быть с детьми, – строго произнес он.
– Сам ей и скажи об этом, – пробурчал я. – Она привела к тебе почти сто пятьдесят мерсийских воинов, – заметил я. – А вот почему Этельред никого не прислал?
– Он опасается ирландских пришельцев, – произнес Эдуард. Я скептически хмыкнул, и он пожал плечами. – Отчего же Этельвольд не пошел вглубь Уэссекса? – спросил он у меня.
– Потому что у них нет лидера и потому что никто не встал под его знамена. – Мой ответ явно озадачил Эдуарда. – Думаю, они планировали добраться до Уэссекса, провозгласить Этельвольда королем и дождаться, когда к ним присоединятся местные силы, но никто так и не присоединился.
– И что они будут делать дальше?
– Если не смогут взять какой-нибудь бург, – предположил я, – то пойдут туда, откуда пришли.
Эдуард снова повернулся к окну, за которым в темноте мелькали летучие мыши, то и дело пересекая полосу света, лившегося из комнаты.
– Их слишком много, господин Утред, – пробормотал он, имея в виду данов, – слишком много. Мы должны быть полностью уверены, прежде чем идти в наступление.
– Если ты, господин, будешь ждать от войны какой-то определенности, ты умрешь от ожидания.
– Отец советовал мне держаться за Лунден, – признался Эдуард. – Он говорил, что мы не должны никому отдавать город.
– И позволить Этельвольду завладеть всеми остальными землями? – мрачно осведомился я.
– Он умрет, но мы нуждаемся в людях олдермена Сигельфа.
– Сигельф ведет семь сотен?
– Обещал, – ответил Эдуард. – И тогда у нас будет более четырех тысяч. – Это число успокаивало его. – А еще у нас теперь есть твои люди и мерсийцы. Мы станем достаточно сильными.
– И кто нами командует? – спросил я.