Светлый фон

– Нет ли такого человека, которому вы могли бы сказать об этом?

– Есть.

– Кому же?

– Той, в груди которой я нахожусь.

– Скажите же ей.

– Я сказала. Она знает.

– А она может мне сказать?

– Она может поступить с этой тайной, как ей будет угодно. О, моя спасительница, я благодарю тебя! Теперь я избавилась от этой тяжести, и мой грех самоубийства заглажен.

– Бенита да Феррейра, вы ушли?

Никакого ответа.

– Бенита Клиффорд, вы слышите меня?

– Я слышу вас, – ответил голос Бениты по-английски, хотя Джейкоб, забывшись, обратился к ней на португальском языке.

– Где золото?

– У меня.

– Скажите мне, где оно, я приказываю вам.

На это не последовало никакого ответа. Хотя он несколько раз повторил свой вопрос, Бенита продолжала молчать. Наконец ее голова склонилась на колени, и она прошептала едва слышным голосом:

– Освободите меня, или я умру.

Глава XIX. Пробуждение

Глава XIX. Пробуждение

Джейкоб Мейер все еще пребывал в нерешительности. Великая тайна оставалась неузнанной и могла навсегда остаться скрытой для него, если бы он не воспользовался этим случаем.