Светлый фон

* * *

Люцифер, дернув за вытяжной шнур, выстрелил из пушки и увидел огоньки двух выстрелов у кромки леса. Мгновение спустя он связал два выстрела с двумя телами у дальней стороны орудия. Поттер лежал, распластавшись на животе, Старбак стоял на коленях, опустив голову, с которой капала кровь. Ни один из них не шевелился, пока Старбак не упал после безуспешной попытки выпрямиться.

С гневным криком Люцифер выхватил револьвер. Он побежал к облачкам дыма с щенком на поводке.

Полковник Свинерд осознал, что выстрелы сделаны со стороны мятежников, секундой позже Люцифера. Он последовал за мальчиком и увидел, как из кустов поднялся человек. Люцифер поднял револьвер и прицелился. Полковник крикнул ему:

— Нет! Нет, парень! Нет!

Люцифер не обратил на него внимания. Он выстрелил, и пуля прошла высоко среди деревьев. Он замедлил бег, чтобы получше прицелиться, зная, что тому, кто подстрелил Старбака, понадобится двадцать секунд, чтобы перезарядить винтовку.

— Убийца! — заорал он на Кейза и вновь поднял револьвер.

Кейз сдвинул спусковую скобу вперед и заложил в казенник винтовки Шарпса последний патрон. Потом поднял затвор и надел на брандтрубку капсюль.

Люцифер снова выстрелил, но даже с двадцати ярдов револьвер бил неточно.

— Нет! — снова закричал Свинерд и побежал за мальчиком.

Кейз поднял винтовку. Он увидел, как на лице Люцифера промелькнул ужас, и это выражение лица ему понравилось. Стреляя, он ухмылялся.

Мальчика отбросило назад. Сила удара тяжелой пули была так велика, что оторвала его от земли, протащив вместе с ним и щенка. Тот испуганно завизжал, когда Люцифер упал, и заскулил, когда тело мальчика дернулось. Кровь толчками пошла из отверстия в черепе Люцифера, и судороги быстро прекратились.

Свинерд остановился рядом с мальчиком, но понял, что тот мертв, задолго до того, как положил руку на его маленькое горло. Он поднял взор на Кейза, который пожал плечами.

— Он стрелял в меня, полковник, — заявил Кейз, — вы сами видели.

— Фамилия? — рявкнул Свинерд, поднявшись на ноги.

— Кейз, — вызывающе ответил сержант, закинув винтовку на плечо. — И нет никакого чертова закона, запрещающего пристреливать ниггеров, сэр. Особенно вооруженных ниггеров.

— Существует закон, Кейз, запрещающий стрелять в своих офицеров, — заметил Свинерд.

Кейз покачал головой.

— Дьявол, полковник, мы с капитаном стреляли в парочку чертовых янки на поле, — он кивнул головой в сторону смоктаунской дороги. — Вон там, полковник. Полагаю, они и убили Старбака, уж точно не я.

Рядом с Кейзом выроста вторая фигура. Свинерд узнал нервно облизывавшего губы капитана Деннисона, который кивнул в знак подтверждения слов Кейза.