— Мы хотим вернуть под свою власть город Зару, — открыл совещание дож Джованни Соранцо. — В нем сейчас около двух тысяч жителей. Городские стены и башни новые, мы их сами отремонтировали, потратив на это… — он глянул на Марко Баседжо, который, скорее всего, занимался этим ремонтом.
— Двенадцать тысяч золотых дукатов, — ответил советник.
— Сколько нам потребуется для этого воинов? Как долго будет продолжаться осада? — обратился додж ко мне.
— Смотря каких воинов, — ответил я. — Если хороших, то тысячи три управятся за пару месяцев, а может, и быстрее.
— Хорошие — это каталонцы? — задал Джованни Соранцо уточняющий вопрос.
— Пожалуй, из них можно составить ядро и добавить более слабых, — согласился я.
— А потом не случится то же, что с Афинским герцогством? — иронично спросил один из членов Совета десяти, тонкие губы которого были искривлены презрительной улыбкой.
— Если им не заплатить, то можно ожидать худшего. Каталонцы очень не любят обманщиков, — проинформировал я.
— Сколько их потребуется? — спросил дож.
— Человек пятьсот, — ответил я.
— Сколько им придется заплатить? — продолжил он допрос.
— Нам нужны будут только пехотинцы, а они стоят сравнительно дешево — по восемь золотых дукатов в месяц, — сообщил я.
— Да за такие деньги можно четырех пехотинцев нанять! — воскликнул узкогубый член Совета десяти.
— А если очень плохих, то и вовсе дюжину, — добавил я, стараясь казаться серьезным.
Дож Джованни Соранцо улыбнулся мне, покивал головой и принял решение:
— Мы наймем пять сотен каталонцев и добавим к ним две с половиной тысячи солдат похуже и подешевле. Ты готов принять командование армией?
— С удовольствием! — произнес я.
— Если Зара не будет захвачена за два месяца, мы отстраним тебя от командования, — предупредил дож.
— Не возражаю, — легко согласился я.
Через два месяца начнутся холода, которые я предпочел бы провести дома, а не в походном лагере.