— 25 тысяч атомных бомб, ракет?? — не сдержался военный министр.
— Я сказал — спецБЧ, боеголовок. А это несколько другое, в записке отмечал. Если бомба — это одна БЧ, то на МБР могло лететь 3–4 и даже 10 спецБЧ со средствами индивидуального наведения. Вот помните видеозапись, тот групповой залп с субмарины нашего ВМФ в 2018? Там, на каждой ракете — то ли 3, то ли 4 боеголовки..
* * *
В таких условиях, когда снова потребовалось срочно рожать удобоваримые «рассказы о будущем» и вкалывать головой, отрабатывая доллары «дяди Рузвельта», а не только расслабляться… «другой головой», только поближе к поездке на премьеру удалось буквально лишь несколько раз выделить по пару-тройке часов — на тему «подумать о будущих программных стандартах этого мира» и «софтверной среды для М-4».
«Стандарт 256», как я обозначил для себя составление базовой основополагающей кодовой таблицы соответствия символов числовым кодам, виделся мне содержащим управляющие коды, символы, связанные с текстом, финансами и математикой, блок десятичных цифр, плотно расположенные кириллицу и латиницу, блок псевдографики. Но это была только первичная оценка, требовавшая ковырять старьё и читать о «подводных камнях» тех лет, которые можно было «обойти сразу сейчас».
Помимо этого, в связи с решением о создании для М-4 полноценной ОС, мне пришлось ковырять всё, имевшееся в материалах на компе про 8-разрядные компы, чему очень помогли материалы разной степени детальности по TR-DOS, CP/M и MSX-DOS, а также сам режим симуляции командной строки и «как бы» MS-DOS в самой Windows 7 на ноутбуке. И первым вопросом, который требовал решения в связи с идеей создания ОС для М-4, был вопрос полноценной файловой системы и введения понятий «устройство/диск», «файл», «папка/директория». Магнитные барабаны машин серий М-1/2/3 пока работали исключительно в режиме «чтение (с барабана в ОЗУ)/запись (из ОЗУ на барабан) блока данных».
Дальше тянуть без файловой системы и введения её основополагающих понятий было нельзя.
* * *
Амерские военные, естественно, читая мои выстраданные милитари-записульки про будущее, которые оперативно переводил им Боулен (а также кто-то перепечатывал перевод на пишмашинке), трижды трясли с меня уточнения.
Забавные моменты были. С удалением нашими с винта военных мурзилок, пришлось крутиться, чтобы хоть как-то, помимо собственных рисунков на скорую руку, иллюстрировать моих слова из того, что было:
–.. Да, да… песня во славу Красной Армии про сражение на «Курской Дуге» и его составной части «Прохоровке», которое уже не случится в этом мире. На английском языке, исполняемая шведской «рок-группой» с польскими субтитрами и видеорядом из хроники и художественных фильмов… хорошее дополнение к моим словам про всё большее, с каждым новым годом в будущем мифологизирование второй мировой..