Светлый фон

 

C-69 "Королева Ногатука[200]"

— Добрый день, сэр. Похоже, ближайшие несколько часов мы будем соседями, — молодому капитану удалось объединить должное уважение к званию Дедмона с дружелюбием и товарищеским духом пилотов. Парень немедленно понравился майору.

— Похоже на то. Я Боб Дедмон. Почти весь прошлый год летал на C-99.

— Андраш Пико, второй пилот C-99 примерно столько же. Моя птичка звалась "Снежной королевой".

— "Полярный экспресс". Судя по полётному листу, мы идём на Форт-Уэрт[201]. Это Техас. Мой родной штат.

— А я из Колорадо. Перекус с собой?

Дедмон пошуршал пакетом из обёрточной бумаги, вручённым ему перед отбытием. Там лежали бутерброд с сыром, бутерброд с ветчиной, яблоко и бутылка чего-то, подписанного "апельсиновый сок", хотя содержимое не было похоже на сок вообще.

— Простите, господа, нам надо… зарегистрироваться? Я раньше не летал на таких.

Пилот посмотрел вниз, на двоих новых гостей. Пико тоже выглянул за борт.

— Вы отметились в диспетчерской? Вам места назначили?

— Совершенно верно.

— Ну и прекрасно. Просто найдите свои кресла и пристегнитесь.

— Как тебя зовут, сынок?

— Мартин, сэр. Джон Пол Мартин, — парень заозирался и внезапно понял, что стоит рядом со своим местом. Он застенчиво улыбнулся и сел, едва не выронив свёрток с сухпаем. — Полгода летал хвостовым стрелком на B-29.

Дедмон и Пико уважительно закивали. Экипажам этих бомбардировщиков изрядно доставалось. Этому юноше повезло выжить. Боб задал закономерный вопрос.

— Много вылетов?

— Ни одного боевого, сэр. В основном учебные и радиоразведка вокруг Японии. Видел много японских истребителей, почти все – армейские "Инги" и "Гейлы". Несколько морских "Зеро"[202], но мы держались в стороне от их маршрутов. Думаю, мне повезло. Я так ни разу и не выстрелил.

Пико и Дедмон переглянулись. Большинство лётчиков, разговаривая с офицерами вне службы, не преминули бы похвастаться победами. А этот парень оказался выше похвальбы. Им понравилось.

— Господа, мы готовимся ко взлёту. Убедись, что вы надёжно пристегнулись. В случае аварии съешьте сухпай до столкновения. Нам не разрешают переводить продукты.