Стрелял из лука он заметно лучше меня, а в бою все было наоборот. И стрел я больше выпускал, и попадал чаще. Он не преминул похвастаться сразу после этого боя:
– Шесть стрел пустил! Ни одной мимо! Троих снял, четвертый со стрелой ускакал, но я ему лошадь подранил. И еще одному в коня попал! А ты как?
– Девять.
– Чего девять?
– Девять стрел пустил.
– А завалил сколько?
– Семерых.
– Брешешь…
– Оно мне надо? Вернусь стрелы собирать – сам увидишь.
Андреевы слова подтвердились сразу, как только мы подъехали к лежащему татарину. Извлеченные Андреем обломок первой стрелы и целая вторая неопровержимо указали на него как на автора этой композиции.
– Мой! Это тот, которого я подранил!
Я не стал напоминать, что, по его словам, и лошадь должна быть с его стрелой. Так даже лучше. Целая лошадь намного ценнее раненой. Быстро освободив мертвого от ненужных ему, а нужных нам вещей, мы продолжили поиски. Остались две раненные мной лошади. Исходя из формальной логики, искать их нужно было правее того курса, по которому мы двигались. И действительно, через несколько минут, выехав на очередной горбок, мы увидели на поле характерное темное пятно. Местность хорошо проглядывалась до самого леса, а второго пятна на ней не было. Тому могло быть много причин, но ни одна из них не сумела бы меня заставить продолжать поиски в лесу, где могло находиться минимум трое татар, питающих к нам сугубо отрицательные чувства.
– Цепляем лошадей и вертаемся. Доложим атаману – пусть решает, как быть дальше.
* * *
Как выяснилось, улизнуть удалось почти десятку татар, а некоторым из них даже на здоровых лошадях. Атаман послал пятерку организовать заслон на дороге в основной татарский лагерь, но всем было понятно: рано или поздно весть о наших деяниях дойдет до высшего татарского руководства. Реакцию его тоже спрогнозировать несложно. Об этом атаману открытым текстом сказали несколько пленных, взятых нами в этой сшибке. Выбраны они были по простому принципу: им единственным на ночь растянули небольшой шатер.
Так вот, они заявили, что как только мурза с труднопроизносимым именем узнает об этом подлом, бесчестном нападении – нас всех сразу и зарежут. Поскольку это было второе предложение, которое произнесла троица пленных, а в первом они поклялись, что их тушки можно обменять на сотню лошадей за каждую, атаману пришлось лишь криво усмехнуться. Цена пленника с отрезанным языком могла быть существенно ниже, и приходилось наступать на горло собственной песне. Но к смыслу сказанного атаман отнесся на полном серьезе.
– Друже Георгий, – обратился он к Непыйводе, – будет тебе дело молодецкое. Возьмешь с собой два десятка. Десяток своих и десяток моих казаков. Не спорь! Я сказал, десяток моих и десяток своих. По два заводных коня возьмешь каждому, с припасом и зерном для коней и скотины. Со стада пятую часть скотины отдели. Как найдется ручей добрый – так и разойдемся мы с тобой. Тебе за собой татарскую погоню вести. Днем и ночью идти будешь, скотину за собой на налыгаче тащить. То ты и сам добре знаешь. Уведи их подальше, друже. Как догонят, брось скотину и убегай, но два дня ты нам дать должен. Иди.