Светлый фон

Дубовая дверь открылась, и космонавты увидели дворецкого. Дворецкий встал как столб.

— Вы убийца? — спросил Браун.

— Боже упаси! Где вы видели убийцу, сэр?

— Разве вы не знаете, что убийца — дворецкий?

— Я ничего не слышал об убийстве, сэр. Вы переодетый полицейский?

— Хватит дурить мужику голову, — отрезала Елена Павловна. — Мы хотим узнать, дома ли премьер-министр.

— Давайте скорее, — вставил Браун.

— Он отправился к леди Солсбери, сэр. Мистер Чемберлен также отсутствует. В резиденции только секретарь, сэр. Ну, ещё слуги. А премьер-министра здесь нет.

Да уж. Хвалёная эрудиция дала сбой. До начала двадцатого века премьер-министр не жил на Даунинг-стрит. Он там только работал. Только вот где жил этот ваш 3-й маркиз Солсбери?

— Скоро ли он вернётся?

— Проблема в том, мадам, что леди Солсбери сбежала с секретарём. Лорд Солсбери был прав, когда подозревал, что у секретаря неважное зрение.

— Так вы не впустите нас?

— Только если дадите чаевые, мадам.

— Где мы возьмём чаевые? Точно, всё сходится.

Действительно, всё сходится. Недавно Елена читала книгу Кэтрин Коути. Кроме вампирских книг та написала книгу, в которой рассматривала викторианскую Англию с акцентом на хоррор. Оттуда-то наша русская девушка и узнала о том, что в рассматриваемый период английские слуги просто обожали чаевые.

— У меня есть идея.

Она достала из сумочки два плаката, которые висели в её квартире. Помните? Сплошная меметика: на одном сова и O RLY?, которые можно ожидать от британскоподданной, на другом медведь и ПРЕВЕД — спасибо национальности.

— Сова или Винни-Пух?

— Причём здесь Винни-Пух? Это просто русский медведь.

— Это не совсем русский медведь. Его рисовал Джон Лури.