— Десять лет я думала, что слышу Голос Льва. — Аш невольно перекрестила грудь, едва не ободрав пальцы об ажурную отделку набрюшника. — Она встретила и удержала глазами обратившиеся на нее взгляды: озабоченный — Ансельма, загадочно невозмутимый — Анжелотти, насмешливый — Флориана, недоумевающий — Герена; и наконец, острый, взвешивающий взгляд графа Оксфордского.
— Десять лет в битвах я слышала Голос Льва, звучавший в моей душе. Вот почему некоторые зовут меня Львицей — когда вспоминают об этом… — Губы Аш искривились в усмешке. — Само по себе это не редкость. В ином сражении от пророков, слышащих голоса святых, проходу нет.
Вокруг стола пробежала волна мужских смешков.
Аш обращалась теперь только к своему нанимателю:
— Я сколько могла старалась сохранить это в тайне. Конечно, полностью скрыть не удалось, вы знаете, что такое солдатские сплетни. Милорд Оксфорд, я наверняка знаю, что Фарис слышит Голос. Я сама слышала его. Все эти годы я слышала не Льва, а их военную машину. Фарис способна слышать ее, потому что выведена специально для этой цели. Я же способна на это — потому что я ее побочная сестра. Оксфорд уставился на Аш:
— Мадам… — И вдруг, видимо отбросив сомнения, сразу перешел к главному: — Им это известно?
— Известно, — мрачно сказала Аш. Она сидела откинувшись, прижав ладони к стальной пластине на груди. — Иначе к чему бы столько хлопот ради того, чтобы захватить меня?
Оксфорд прищелкнул пальцами, лицо его ясно выражало: «Ну конечно!».
Юный Дикон наивно поинтересовался:
— Если ваш Голос на ее стороне, сможете ли вы сражаться, Дева?
Тот же вопрос читался и на лицах остальных офицеров. Аш улыбнулась им, не разжимая губ.
— Могу или нет, главное, я могу доказать, что это тот же Голос, та же машина. Будь это не так, — сказала она де Виру, — они бы не тратили столько сил, чтобы отыскать меня в Базеле. И не вздумали бы тащить меня в Карфаген для допроса.
С реки долетел порыв влажного ветра, замешал в потную вонь лагеря запах трав и прохладной воды. Аш протянула руки, сжала плечо Флоры и руку Годфри.
— Они хотели видеть меня в Карфагене, — сказала она. — Я не стану прятаться. У меня здесь восемьсот человек. На этот раз я доставлю им войну на дом.
Глаза ее блестели. Прямая и незатейливая, как клинок, с пугающей улыбкой, которой она встречала каждую битву, — пугающе-безмятежной улыбкой человека, для которого все в мире — правильно, — она договорила:
— Они хотели видеть меня в Карфагене? — Я отправляюсь в Карфаген!