– Король Карл ждет встречи с ошаком…
– Ошаком?
– То есть с янычарами. Ошак – это значит место, где еда готовится для большого числа людей. Мы говорим, что янычары всегда едят вместе. Ты меня понимаешь? Это как семья. Поэтому их называют ошак.
– Как семья…
Эти люди с глазами, подобными черным алмазам, семья? Он попытался представить их сидящими за одним столом, ведущими разговоры и обменивающимися шутками.
– А что с моим вторым другом?
– Он в другой комнате, спит. Хочешь на него взглянуть?
– Нет, нет, подожду, пока он проснется, спасибо. Я… – Он помолчал, раздумывая, стоит ли заводить разговор на эту тему, но все же решился: – Ты слышал что-нибудь о человеке, который… э-э-э… прилетел по воздуху в лодке?
Хасим округлил глаза:
– Ты спрашиваешь о сихирбаз?
– Сихирбаз?
– Ну да, прилетел в лодке четыре дня назад. Лодка небольшая.
– Ты видел, как он прилетел?
– Люди видели. Они думают, что это царь прислал сихирбаз.
– Сихирбаз? Что это значит?
– Э-э-э… маг… тот, который зачаровывает.
– А он все еще там? Ну, там, где приземлился?
– Насколько мне известно, да. Люди ходили к нему, хотели поговорить, но им не удалось. Сихирбаз находится за стенами старой крепости, и туда невозможно проникнуть, потому что он поставил магическую преграду. Янычары не могут проникнуть внутрь крепости.
– И с ним никто не говорил?
– Он согласен говорить только с Железной Головой.