— Вот как, — пожал плечами Алексей Иванович.
Мадлен залилась краской.
— Перестаньте! Все это глупости! — воскликнула она и стряхнула с себя руки Мэри-Энн.
Мне сделалось грустно. Я почувствовал себя
— Маркиз!
Я обернулся на зов и встретился взглядом с Катриной. Она стояла чуть в стороне и — слава Главному Повару — не в истинном обличье, а в облике очаровательной девушки с каштановыми волосами, источавшими едва уловимый запах лаванды.
— Я не прощаюсь. Скоро мы встретимся, — она накинула капюшон и быстро вышла из зала.
— Вот тварь, — прошептал я вслед майестре.
— Плюньте вы на них, милостивый государь, — промолвил господин Швабрин.
— Легко сказать, — ответил я.
Алексей Иванович нахмурился.
— Позвольте, — произнес он и отвел меня на пару шагов в сторонку.
Он по-дружески обнимал меня. А я испытывал противоречивые чувства: с одной стороны, был преисполнен благодарности, понимая, что обязан жизнью этому человеку. С другой стороны, беспринципность господина Швабрина меня коробила.
— Так что у вас за проблемы с этими упырями? — спросил он.
— Я и сам не знаю, — признался я. — Они убеждены, что я владею ценными для них знаниями. Может, оно и так, но я ничего не помню.
— Вода забвения, — с пониманием кивнул господин Швабрин.
— Да, самое главное, я так и не смог вспомнить, что произошло между мною и Валери в Валдаях? Каким образом она заставила меня по доброй воле выпить воду забвения? Эта мысль не дает мне покоя…
— Да плюньте вы, друг мой! — перебил меня Алексей Иванович. — Какая вам разница, как эта девица вас обманула? Стоит ли ломать над этим голову? Вспомните — так вспомните, а нет — так и не надо! Не стоит терзаться этим. Поверьте моему опыту: чем быстрее вы выбросите из головы эту девицу, тем лучше будет для вас. В противном случае вы рискуете всю жизнь провести с призраком прошлого… Это будет грустная жизнь.
Слова господина Швабрина были мне неприятны, и я перебил его, задав первый пришедший в голову вопрос: