— Даёт, конечно, но…
— Разве я не гражданин Канады?
— Гражданин, сэр. Я сам смотрел церемонию по телевизору.
— А разве граждане не имеют права ходить и ездить, куда захочется, без вооружённого сопровождения?
— Обычно да, сэр, но сейчас…
— Так вот, это теперь обычно, — сказал Понтер, — что люди из нашего мира путешествуют в ваш, и наоборот.
— Но ведь это для вашей защиты, посланник Боддет.
— Я это понимаю. Но мне не требуется защита. У меня есть защитное устройство, которое впредь защитит меня от ранений. Поэтому: мне не угрожает опасность, и я не преступник. Я — свободный гражданин и хочу передвигаться свободно и без сопровождения.
— Я… гмм, мне нужно связаться с моим начальством, — сказал Дональдсон.
— Давайте не будем тратить время на промежуточные звенья, — сказал Понтер. — Я недавно ужинал с вашим премьер-министром, и он сказал, чтобы я звонил, если мне что-нибудь понадобится. Давайте-ка ему позвоним.
* * *
Мэри и Понтер поднялись на поверхность на шахтном подъёмнике и нашли машину Мэри, которая с тех пор, как они перешли на ту сторону, дожидалась их на парковке. Было довольно рано, так что они сразу поехали в Торонто, и, хотя Мэри опасалась поначалу, что их всё равно будут негласно сопровождать, скоро их машина осталась на шоссе в одиночестве.
— Удивительно, — сказала Мэри. — Я и подумать не могла, что они всё-таки оставят тебя в покое.
Понтер улыбнулся.
— Ну что бы это было за романтическое путешествие, если бы за нами всюду таскалась охрана?
* * *