- Недостоин я, грешный, судить о промысле Божьем, - заявил он маркизу Ито, - Вот, узрею я твоих демонов, может, что мне и откроется.
Зато, к своему изумлению и удовольствию, маркиз Ито Хиробуми узнал, что отец Николай в совершенстве владеет японским литературным языком, хорошо знает японскую историю и культуру, порой, даже лучше иных японцев. Его научный труд "Сегуны и микадо" не утратит актуальности еще много лет.
Маркиз Ито Хиробуми, выяснив о своем собеседнике, и можно сказать напарнике, такие подробности, почти сразу же спросил, - В чем причина такого неожиданного внимания к обычаям и культуре чужого и далекого для вас народа?
На что получил ответ русского священника, - Чтобы проповедовать учение Христа, надо, во-первых, понимать этот народ, а, во-вторых, любить его всей душою. А чтобы полюбить, тоже сначала надо понять. - Услышал это маркиз, и задумался.
Корабли-демоны появились внезапно. Только что горизонт был абсолютно чист, и вот уже крик впередсмотрящего с вороньего гнезда - корабли-демоны! Матрос кричал почти радостно, как будто увидел долгожданный берег. Но все на "Цусиме" понимали, что именно сейчас решится вопрос - жить им всем, или умереть. А потому его столь неожиданной радости не разделяли.
Заслышав крик сигнальщика, маркиз Ито Хиробуми выбежал на бак. Примерно в семидесяти кабельтовых справа по курсу океанскую волну легко резали два корабля непривычных очертаний и раскраски. Трепещущие на ветру андреевские флаги не вызывали сомнений в том, что это именно те самые корабли, которые нанесли Японскому Императорскому флоту столько досадных поражений. Командир "Цусимы", капитан 1-го ранга Сэндо Такетеру, с поклоном обратился к маркизу Ито, - Мой господин, старший демон выбросил флажный сигнал по международному коду. Нам приказано немедленно лечь в дрейф.
- Вижу, - лаконично отозвался маркиз Ито, который по совместительству был адмиралом флота, - выполняйте их распоряжение.
Корабли-демоны совершили маневр расхождения, и легли в дрейф в пятидесяти пяти кабельтовых по правому борту от замершей на воде "Цусимы". Это расстояние было ровно на пять кабельтовых больше предельной дальнобойности ее орудий. Несколько минут ничего не происходило, потом старший демон выбросил новый флажной сигнал: "Приготовиться к приему досмотровой партии". А с его борта на воду стали спускать катер.
Маркиз приготовился к долгому ожиданию, как-никак расстояние между кораблями было почти шесть миль. Но катер демонов показал вдруг неожиданную прыть, и рванулся по поверхности воды с невиданной скоростью, подобно лебедю, разбрасывая в стороны два белопенных крыла. Чуть попозже с кормы "младшего демона" в воздух поднялся аппарат, похожий на тот, что три дня назад доставил на "Цусиму" послание. Забирая в сторону кормы, он начал облетать японский крейсер по кругу. Тем временем катер, пожирая кабельтов за кабельтовым, стремительно приближался к "Цусиме", с борта которой матросы уже торопливо начали опускать трап.