Воин из сновидения понимал, что все уже кончено.
В кабинете Нобуру, где было прохладно благодаря работающему кондиционеру, Акиро убеждал генерала, что волнения были случайностью, вызванной ложными слухами, или, возможно, даже спровоцированы американцами и являлись частью их хитроумного плана.
Нобуру с удивлением взглянул на своего молодого адъютанта.
– Вы действительно верите, – спросил Нобуру, – что эти люди станут слушать американцев?
– Токио говорит…
– Токио далеко, Акиро.
– Офицер разведки сказал…
– Он врет, Акиро. Он ничего не знает.
Теперь настала очередь его адъютанта удивляться. Это невероятно, чтобы японский генерал прямо сказал, что другой офицер, хотя и младший по званию, лжет.
– Он боится, – продолжал Нобуру, пытаясь объяснить молодому человеку, убедить его. – Он не понимает, что происходит. Он целиком верит Токио.
– Господин генерал, – сказал его адъютант, – невозможно поверить, что эти люди готовы напасть на нас безо всякого повода. Во-первых, мы им дали все, во-вторых, мы нужны им. Без нас…
– Акиро, – сказал Нобуру снисходительно, – вы рассуждаете логически. – Он махнул рукой в сторону зашторенного окна. – Но эти люди там… Я боюсь, они не уважают законы логики.
– Такая ситуация невозможна, – сказал Акиро официальным тоном.
Нобуру кивнул, потирая подбородок.
– Я согласен с вами.
– У нас есть договор.
– Да, договоры…
– Они должны соблюдать свои договорные обязательства, наши соглашения.
– Конечно, – сказал Нобуру.
– Они не могут предать нас.