— Во время передачи я слышал грохот… мне показалось, что это выстрелы.
— Показалось, Джексон?
— Да, сэр, понимаете… у нас рядом с домом, где я вырос, было стрельбище, и сейчас… мне показалось, что то, что я слышал, было звуками выстрелов из ружей двенадцатого калибра, сэр…
Вот черт…
— Джексон, садись на волну и начинай запрашивать. Как только они повторно выйдут на связь, попытайся установить ситуацию. Кто они, сколько их, под каким флагом, что у них произошло, держится ли их судно на плаву и тому подобное. В общем — чем больше информации, тем лучше, ты знаешь правила.
— Да, сэр.
— Сообщай немедленно, как только будет что-то новое.
— Есть, сэр.
Лейтенант сбросил, начал набирать ходовую часть…
— Кто?
— Беринг, сэр.
— Что там у нас с топливом, Беринг? Есть запас?
— Небольшой есть, сэр. На сотню миль хватит. Машина в порядке.
— Готовность.
— Да, сэр.
Лейтенант-коммандер Пармелл разорвал связь — и в этот момент на мостике появился командир корабля, коммандер Мастерс.
— Капитан на мостике! — крикнул главный старшина.
— Вольно…
— Сэр, кажется у нас СОС от гражданских, возможна ситуация с пиратским захватом. Подтверждения нет. Примете командование?
— Никак нет, лейтенант. Мне просто не спится. Командуйте судном.