— А что это за ужас был в начале? Мэтр, использование темной магии, да еще и такой силы все же… — шут непринужденно развалился в кресле, болтая коротенькими ножками.
— Сигнал об опасности.
— Это?! — Фолио аж подпрыгнул, чудом не расплескав бокал, — Да я атакующие заклятия послабее видел!
— Всего лишь вспышка силы, причем, направленная, в основном, вверх. Зато и заметить я такую могу на очень большом расстоянии. Кстати, сэр Дитрих, проверьте амулеты своих воинов. Подозреваю, они нуждаются в зарядке.
— Все демоны Корзона! Я тоже нуждаюсь в зарядке, — шут сделал изрядный глоток, закашлялся, вытирая слезы.
— Ну да, если рядом есть маги, то их на некоторое время такая вспышка выводит из строя.
— А что–нибудь менее разрушительное вы придумать не могли? — недовольно ворчит тай-Мориц, — Устроили мне тут магическую атаку посреди парка! А как же столь обожаемые вами законы гостеприимства?
— Законы гостеприимства? — голос срывается на шипение, но я беру себя в руки, — Сэр Дитрих, вам ведь известно о моей нелюбви к светским мероприятиям и турнирам в особенности.
Шут кивает. Тай—Мориц застыл в кресле, откинувшись на спинку.
— И, тем не менее, — продолжаю я, — вы настаиваете на моем участии. Вполне верю, что это был даже жест расположения, возможность отличиться. Хотя, скорее, желание посмотреть, на что ваш новый вассал способен. И получивший взятку распорядитель в первом же бою ставит меня против человека с весьма сомнительной репутацией. Уверен, тот получил взятку тоже. Две глупые девчонки придумали отличную шутку, но жизнью–то на арене рискует именно моя супруга! Далее меня пытаются убить еще раз, а под конец три пьяных ублюдка пытаются изнасиловать ученицу. А потом еще и требуют ее казни. О каких законах гостеприимства идет речь?
— Насчет распорядителя уверены? — мрачно уточняет маршал.
— Человек, который рассказывал мне об этом, не врал, но кто именно давал взятку не видел.
— Тай—Пантус или кто–то из его людей! — отмахнулся шут, — можно и кости не раскидывать.
— Распорядителя я спрошу… — с угрозой протянул герцог, — очень внимательно. Но я все же прошу не держать зла на леди Жюстин. Девчонка еще. Молодая, романтичная.
— Две девчонки, — сочувственно улыбаюсь я, — задумка, подозреваю, была общая.
Сэр Дитрих немного расслабляется и снова наполняет бокалы.
— А с этими возомнившими о себе юнцами я разберусь, — обещает герцог.
— Не трудитесь. Завтра мы уезжаем.
— Барон, вы понимаете, как это будет выглядеть со стороны? — после некоторого молчания уточняет тай-Мориц, — начнут ведь говорить о нашей ссоре.