Светлый фон

— Андрюс, Эвертен, арестуйте сеньора тай-Ферен! — Неожиданный приказ поверг присутствующих в некоторый ступор.

Зашелестела извлекаемая из ножен сталь — заговорщики не выдержали первыми. Развернувшись, герцог вогнал меч в горло одного из охранников. Будь благословенно искусство мэтра Тысячелетника, позволяющее сохранять силу тела и бодрость духа даже в столь преклонном возрасте! Толчок мэтра Мериуса заставил упасть, налетев на складной стульчик. Пожертвовавший защитой ради скорости маг падает, пробитый воздушным копьем, но его молния успела сразить предателя с амулетом и еще двоих, стоявших рядом. Вытирая с лица чужую кровь, маршал чуть было не прозевал еще одну атаку. Спасла зачарованная сталь доспеха, да метнувшийся вперед Тильмер, до этого изображавший экзотический воротник. Противника добил верный сержант Джекоб, но и сам пал, пробитый тремя клинками сразу. Эвертен и еще один молодой рыцарь, чье имя забылось в горячке боя, отправили к праотцами и этих предателей.

Десятка два бойцов замерли, держа оружие наготове и стараясь не упускать из поля зрения остальных.

— Спокойно, мальчики! Все свои! — фраза вышла невнятной, но возымела должный эффект.

— Геквертиш, сэр, что тут происходит? — Полковник вытер клинок краем плаща.

Сэр Дитрих молча протянул письмо. Вокруг тай-Метельда сгрудились и остальные. Тильмер, возбужденно вереща, забрался по плащу и вновь занял место на плече. Мордочка мунго была перепачкана кровью, зверек рвался в бой.

— Сигнальщик, труби…

— Отставить! — оборвал полковника сэр Дитрих, — не стоит превращать победу в поражение только потому, что твоей жизни что–то угрожает.

— Это будет нелегкая партия, сэр! — Андрюс огляделся. — Нам придется играть едва ли половиной фигур!

Мальчик талантлив, сходу оценивает обстановку. Когда–нибудь из него выйдет достойная замена тай-Метельду, а может быть и самому сэру Дитриху.

— Выигрывали и не такие! — герцог позволил себе улыбнуться.

— Пробиваемся к лошадям, — Эвертен, как всегда, решал текущие задачи.

— Не успеем, — тай-Метельд оценил расстояние до коновязи и до спешащего к ставке отряда тай-Шергана, — Родерик, ты тут?

— Так точно, ваша светлость! — молоденький оруженосец появился как из–под земли.

— Беги к лошадям со всех ног. Скачи на правый фланг в обход лагеря. Расскажи сэру Патрику тай-Родден о предательстве и прикажи арестовать тай-Фрейра и тай-Ольмунда.

— Сэр, а как же вы?..

— Оруженосец, ты понял приказ? — рыкнул полковник, — выполнять!

— Мальчик, возьми, — тай-Мориц протянул печатку с фамильным гербом.

Вокруг поднялась суета. Немногочисленные оруженосцы, оказавшихся в ставке рыцарей отправлялись за помощью.