Чарльз Маршалл высунул голову из окна. И тихо присвистнул.
— С такого расстояния… вам очень повезло, сэр. — Он сделал паузу и посмотрел туда, где лежала винтовка. Его тон стал задумчивым. — Или, возможно, с этой позиции убийце помешало отражение солнца от стекла, чтобы точно прицелиться.
— Дайте-ка я сам посмотрю. — Ли также прикинул угол стрельбы. — Да, вполне может быть, но это же чистое везение, не правда ли?
Крики долетели с того направления, в котором стрелявший бежал. Он посмотрел туда, и его брови сами по себе взлетели вверх.
— Боже мой, майор, они, кажется, поймали его. Быстро справились.
Он отстранился, чтобы его помощник мог посмотреть сам. За очками брови Маршалла также приподнялись.
— Это негр, ей-богу! — воскликнул он.
— Точно? — Ли снова сменил в окне Маршалла. Конечно же, человек, которого тащили в середине толпы, был черным. Он заметил Ли, и, глядя на него, начал что-то кричать. Один из державших, ударил его как раз в этот момент — так что слов было не разобрать.
Ли отошел от окна и вышел в коридор, который все еще был переполнен людьми, но уже не так густо, как несколько минут назад. Генерал Грант поймал его взгляд.
— Я слышал, в вас стреляли, — сказал Грант. Ли кивнул. Рот Гранта изогнулся тонкой улыбкой. — А я несколько по-другому проснулся для завтрака. Если вы в порядке, может, мы пойдем перекусим?
— Отличное предложение, — сказал Ли, довольный тем, что тот не стал поднимать ажиотажа по поводу инцидента. Грант тоже имел репутацию невозмутимого поведения под огнем.
К завтраку, однако, приступить не удалось. Не обладая хладнокровием Гранта, поток местных высокопоставленных лиц — мэр, шериф, вице-губернатор Кентукки, вместе с парой других, чьи имена и должности Ли не запомнил — начали подходить к нему и возмущаться, и ужасаться по поводу того, что только что произошло. И мол, он не должен считать это никоим образом выражением чувств истинных и честных кентуккийцев к нему или к Конфедерации, и так далее, и тому подобное…
Возбужденные представители местной власти чуть ли не рвали на себе одежды от усердия. Ли отвечал терпеливо, насколько возможно. Между тем, его ветчина с яйцом стояла перед ним нетронутой и остывала с каждой минутой.
Чиновники как бы не замечали Гранта, который пил чашку за чашкой черный кофе, нарезал ломтиками маринованный огурец и поедал неторопливо их один за другим, пока они не закончились. Таким образом, Ли практически остался без завтрака, но по крайней мере хоть у Гранта получилось поесть. Когда число незваных гостей, подходивших к столу, перевалило за седьмую сотню, даже ледяное терпение Ли начало кончаться. Его рука сжалась на вилке, которую он, наконец, взял в руки, и, казалось, готова была вонзить ее в очередного подходившего, вместо ветчины. Но тот, на свое счастье, принес интересную новость: — Выяснили, почему этот сумасшедший негр стрелял в вас, генерал.