— Можно и так назвать.
— Ну что ж, однако, как ты видишь, здесь ничего нет.
— Так где же оно может быть?
— Предлагаю обсудить это несколько позже. Не хотел бы ты сначала немного перекусить?
Фрэнк тронул звонок, и в комнату вошла девушка с длинными волосами каштанового цвета и с несколько отрешенным видом.
— Это моя секретарша, — сказал Фрэнк. — Ты знаком с ней? Ее зовут Роуз Бэрри. Мой брат Джерри, — представил его Фрэнк. — Роуз является гражданской служащей, — Фрэнк улыбнулся. — Наши ребята называют тебя «боеголовкой», не так ли, Роззи? — Фрэнк подмигнул Джерри. — Роуз знает…
Роуз поправила платье вишневого цвета и подняла руку к яркому лицу, начиная при этом задавать традиционный вопрос:
— Чт..?
Фрэнк вклинился в окончание первого слова:
— Что-нибудь, чтобы слегка нас подбодрить, пожалуйста, Рози. Будь хорошей девочкой, а?
Роззи вышла.
— Ее наказали за езду с недозволенной скоростью, — пояснил Фрэнк, — но она мне приглянулась. Ты знаешь, о чем я говорю. Я не мог позволить ей пропасть из-за пустяка.
— Ты слишком добр.
— Твоими бы устами да мед пить…
Роуз вернулась, неся белый поднос, на котором позвякивали различные бутылки, лежали ампулы и инструменты.
— Ну вот, давай-ка посмотрим, что тут есть. — Рука Фрэнка застыла на секунду над подносом.
— Что пожелаешь, старина?
— Давай ты первый. Если, конечно, у тебя не очень плохое настроение.
— Роззи приняла прошлой ночью последнюю порцию роззеров, не так ли, Роззи?
— Д…