— Ты почистил мои доспехи?
— Да, милорд.
— Покажи, — Глеб сидел за столом, поедая гусятину. Кольчуга блестела и переливалась от жира. — Почисти снова.
— Да, милорд, — Джефри снова бросился выполнять приказ.
Глеб искоса смотрел на парня. Тот уже совершенно не был рад возвращению господина. Расслабился предатель. Слишком долго я был добр с тобой, позволял быть моим другом. К хорошему быстро привыкают.
— Милорд, — в комнату вошёл Артур.
— Проходи. Джефри выйди.
Оруженосец поклонился, положил кольчугу на лавку и вышел. Артуру сразу же бросился в глаза, тон, с каким Лонгспи разговаривал со своим оруженосцем. Не сладко парню.
— Как грубо, — улыбнулся он.
— Он заслужил. Предательство не должно оставаться безнаказанным, ты сам сказал. И наказание может быть разным.
— Понимаю. Я назначил встречу с Томасом. Сегодня ночью. У Гуго. Он поможет проследить незаметно за монастырём и поможет узнать, когда ребёнка будут переправлять в другое место.
— Ты уверен, что он поможет?
— Поможет. Вопрос в другом: что делать с ребёнком потом. Она не может путешествовать с вами.
— Я что-нибудь придумаю, — кивнул головой Глеб. — Увидимся ночью. Я сам зайду за тобой. Джефри не должен знать о нашей прогулке.
— Как скажете, — поклонился Артур.
Когда Глеб остался один, он серьёзно задумался. Что же делать с Эдитой, когда она будет у них. В голову приходила только одна мысль. Должен же у Уильяма Лонгспи быть дом. Надо отправить её туда. Только с кем её проводить? Было только два варианта: сэр Генри и Артур. Артур был чужаком. Генри все знали. Лучше, конечно, будет отправить Генри.
— Милорд, — в комнату снова заглянул Джефри.
— Что тебе? — Недовольно пробурчал Глеб.
— Вы хотели, чтобы я почистил доспехи.
— Ну, так чисти.