Светлый фон

– А еще что не так?

– Я проверил связку его ключей. Ни один не подходит ни к одному из замков внизу. А также к уличной двери и к двери в квартиру. Маленькие, похоже, от какого-то архивного шкафа. Если он тут и есть, то невероятно хорошо запрятан.

– А еще? – спросил Гарри.

– А еще, если он здесь живет, то какого черта купил обратный билет, выезжая вчера из Брингл-Сэндс? И если он здесь живет, где его одежда? Сорочки, белье, костюмы?

– В Брингл-Сэндс остались.

– И что же, он собирался здесь ночевать, не имея сорочки и белья на смену? Посмотри на него, Гарри. Этот человек не из тех, кто станет ходить в несвежем исподнем.

– Значит, ты считаешь, что он здесь не жил.

– Я считаю, что здесь никто не жил. Я считаю, что здесь просто место встреч.

– В смысле, куда любовники приходят?

– Куда Сопротивление приходит, Гарри. Вероятно, это конспиративная квартира, где они могут встречаться и что-то хранить. И потом, нельзя игнорировать тот факт, что убитый в верхней одежде.

– Погоди, ты сам сказал доктору, что в помещении холодно!

– Доктор пытался меня разозлить, и ему это прекрасно удалось. Но это не значит, что он ошибся, рассуждая о поджидавшем Томаса посетителе. И не объясняет того, что Томас находился дома в головном уборе.

– Никогда не знаешь, что у тебя на самом деле на уме… – сказал Гарри.

– Будь добр следить за языком, когда пойдешь в жандармерию, – велел ему Дуглас.

– Я, по-твоему, что, болван?! – возмутился Гарри.

– Ты романтик, – вздохнул Дуглас. – Не болван. Романтик.

– Ну а про ожоги ты что думаешь? Ультрафиолетовая лампа?

– Никогда не слышал, чтобы кто-то засыпал под ультрафиолетовой лампой. Хотя, конечно, все бывает в первый раз. Подумай еще, зачем было нужно выкручивать лампочку из настольного светильника. Лампочка не перегорела, я проверял.

Глава 4

Глава 4