— Я не понимаю, — это же Евросоюз. — Как они протащили по стране столько вооруженных людей и машин?
— Я тоже. — Пожал плечами Коррадо. — Разве что им позволили…
— И что вы собираетесь делать? — поинтересовался я, стараясь не дрогнуть голосом — Их до черта много. У вас же есть телефон. Свяжитесь с властями. Они должны отреагировать. Сейчас на территории Италии начнется небольшая война!
— Связь полностью пропала десять минут назад. Похоже район полностью заглушен. А до ближайшего города вы знаете сколько. Никто даже не услышит, что здесь стреляют. Мы сами по себе сеньор.
— Вот черт!.. И что теперь?
— Постараемся не допустить упредить их развертывание. — Спокойно ответил он. — Я жду сигнала.
— Какого еще сигнала?
Предводитель Коррадо предупреждающе поднял палец в воздух. В этот момент у него в подсумке зашипел рация:
— Минометы развернуты — произнес из динамика рации спокойный голос.
— У вас есть минометы?! — Пролепетал я.
— Умберто, на связи? — Не обращая на меня внимания спросил Коррадо.
— На связи, — отозвалась рация тягучим голосом.
— Минометы готовы. Корректируй по выделенной частоте. Огонь на твое усмотрение.
— Принял.
— Не дай им развернуться, Умберто. Иначе мы свое прожили.
Умберто что-то гукнул в ответ, и отключился. Коррадо снова собрался уткнуться в бинокль.
— Сеньор Марини, — опять позвал я.
— Мне некогда сеньор, — недовольно отозвался Коррадо, повернув ко мне свое узкое лицо. — Если вы не заметили, сейчас начнется бой. И я должен им руководить.
— Дайте мне оружие. — Потребовал я.
— Зачем?